agitado
“agitado” bedeutet “geschäftig” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
geschäftig, unruhig
Auch: hektisch, aufgewühlt
📝 In Aktion
He tenido un día muy agitado en la oficina.
A2Ich hatte einen sehr geschäftigen Tag im Büro.
El mar está agitado y no es seguro nadar.
B1Das Meer ist unruhig und es ist nicht sicher zu schwimmen.
Llevan un estilo de vida muy agitado.
B2Sie führen einen sehr hektischen Lebensstil.
außer Atem, unruhig
Auch: keuchend, aufgebracht
📝 In Aktion
Llegó agitado después de subir las escaleras.
B1Er kam nach dem Treppensteigen außer Atem an.
Su respiración era agitada y superficial.
B2Ihre Atmung war schwer und flach.
El paciente se mostraba agitado y confuso.
C1Der Patient wirkte unruhig und verwirrt.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "agitado" übersetzt werden:
aufgebracht→aufgewühlt→außer atem→geschäftig→hektisch→keuchend→unruhig→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: agitado
Frage 1 von 3
Welches der folgenden würdest du als 'un mar agitado' beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'agitatus', das von 'agitare' stammt und bedeutet, in häufige Bewegung zu setzen oder anzutreiben.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'agitado' verwenden, um zu sagen, dass ich mich auf eine Reise freue?
Nein, es ist besser, 'emocionado' zu verwenden. 'Agitado' deutet auf Rastlosigkeit, körperliche Atemlosigkeit oder einen hektischen Zeitplan hin, nicht auf ein positives Gefühl der Vorfreude. Im Deutschen würden wir hier 'aufgeregt' oder 'gespannt' sagen, was 'emocionado' entspricht.
Was ist der Unterschied zwischen 'ajetreado' und 'agitado'?
Sie sind sich sehr ähnlich! 'Ajetreado' wird fast ausschließlich für einen geschäftigen Zeitplan verwendet. 'Agitado' ist vielseitiger und kann Wasser, Atmung oder einen hektischen Tag beschreiben. 'Ajetreado' ist also eine engere Entsprechung für 'geschäftig' im Sinne von 'viel zu tun haben'.
Ist 'agitado' ein Verb?
Es kann das 'Partizip Perfekt' (die -ed Form) des Verbs 'agitar' (schütteln) sein. Zum Beispiel: 'He agitado la botella' (Ich habe die Flasche geschüttelt). Aber meistens wird es als Adjektiv verwendet, um etwas zu beschreiben.

