tranquilo
tran-KEE-loh
/tɾaŋ'kilo/
Als Adjektiv bedeutet tranquilo ruhig, gelassen oder unaufgeregt und beschreibt eine Person, einen Ort oder eine Situation.
tranquilo(Adjektiv)
ruhig
?Beschreibung eines Zustands oder Charakters einer Person
still
?describing a place, like a street or town
,friedlich
?describing a situation or environment
,gelassen
?describing a personality
📝 In Aktion
Mi abuelo es un hombre muy tranquilo.
A1Mein Großvater ist ein sehr ruhiger/gelassener Mann.
Este es un barrio tranquilo por la noche.
A2Dies ist nachts ein ruhiges Viertel.
Después del examen, me siento más tranquilo.
A2Nach der Prüfung fühle ich mich ruhiger.
Necesito unas vacaciones tranquilas en la playa.
B1Ich brauche einen friedlichen Urlaub am Strand.
💡 Grammatikpunkte
Endungen anpassen: tranquilo vs. tranquila
Dieses Wort passt sich an das Substantiv an, das es beschreibt. Verwenden Sie 'tranquilo' für maskuline Dinge (un día tranquilo) und 'tranquila' für feminine Dinge (una persona tranquila). Im Deutschen gibt es diese Anpassung nicht, aber Sie müssen auf das grammatikalische Geschlecht des Substantivs achten.
Persönlichkeit vs. Gefühl beschreiben: 'Ser' vs. 'Estar'
Verwenden Sie 'ser tranquilo', um über die allgemeine Persönlichkeit einer Person zu sprechen (Er ist ein ruhiger Mensch). Verwenden Sie 'estar tranquilo', um zu beschreiben, wie sich jemand gerade fühlt (Er ist im Moment ruhig).
❌ Häufige Fehler
Vergessen, die Endung anzupassen
Fehler: “La ciudad es muy tranquilo por la mañana.”
Korrektur: La ciudad es muy tranquila por la mañana. Da 'ciudad' (Stadt) ein feminines Substantiv ist, muss sich auch das beschreibende Adjektiv auf '-a' enden.

Als Interjektion ist ¡Tranquilo! (oder ¡Tranquila!) ein üblicher, informeller Befehl und bedeutet 'Beruhige dich!' oder 'Mach dir keine Sorgen!'.
tranquilo(Interjektion)
Beruhige dich!
?ein Befehl, um jemanden zu beruhigen, der aufgebracht oder besorgt ist
Mach dir keine Sorgen!
?reassurance
,Ganz ruhig.
?reassurance
,Ist schon gut.
?reassurance
📝 In Aktion
¡Tranquilo! No es para tanto.
A2Beruhige dich! Das ist doch nicht so schlimm.
Mamá, se me cayó un vaso. —Tranquila, hija, no pasa nada.
A2Mama, ich habe ein Glas fallen lassen. —Ist schon gut, meine Tochter, das ist nichts.
¿Estás seguro de que podemos terminar a tiempo? —Sí, tranquilo, tenemos tiempo.
B1Bist du sicher, dass wir rechtzeitig fertig werden? —Ja, mach dir keine Sorgen, wir haben Zeit.
⭐ Verwendungstipps
Eine schnelle Beruhigung
Einfach '¡Tranquilo!' oder '¡Tranquila!' zu sagen, ist eine sehr natürliche Art, einem Freund zu sagen, er solle sich entspannen. Sie sagen im Grunde '(Sei) ruhig!'. Denken Sie daran, die Endung an die Person anzupassen, mit der Sie sprechen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: tranquilo
Frage 1 von 1
Ihre Freundin Ana macht sich große Sorgen wegen einer Prüfung. Was ist der natürlichste Weg, ihr zu sagen: 'Beruhige dich!'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'tranquilo' und 'calmado'?
Sie sind sich sehr ähnlich! 'Tranquilo' kann eine dauerhafte Charaktereigenschaft beschreiben ('él es tranquilo' – er ist ein gelassener Mensch) oder ein vorübergehendes Gefühl ('él está tranquilo' – er ist gerade ruhig). 'Calmado' wird häufiger für ein vorübergehendes Gefühl verwendet, oft im Sinne, dass jemand nach Aufregung ruhiger *geworden ist* ('ya está más calmado' – er ist jetzt ruhiger).
Kann ich 'tranquilo' sagen, um 'Gern geschehen' auszudrücken?
Ja, in einigen Regionen, besonders in Zentralamerika und der Karibik, ist es sehr üblich, nach einem 'gracias' mit 'Tranquilo/a' zu antworten. Das ist so etwas wie 'kein Problem' oder 'keine Ursache'.