Wie sagt man "keuchend" auf Spanisch
Das spanische Wort für “keuchend” ist “agitado” — B2 Niveau.

Beispiele
Llegó agitado después de subir las escaleras.
Er kam nach dem Treppensteigen außer Atem an.
Su respiración era agitada y superficial.
Ihre Atmung war schwer und flach.
El paciente se mostraba agitado y confuso.
Der Patient wirkte unruhig und verwirrt.
Beschreibung von Personen
Wenn 'agitado' eine Person beschreibt, bezieht es sich normalerweise auf ihre körperliche Atmung oder einen Zustand der Nervosität. Dies ist vergleichbar mit deutschen Adjektiven wie 'aufgeregt' (im Sinne von nervös) oder 'hechelnd'.
Nicht für 'wütend' verwenden
Fehler: “Él está agitado conmigo.”
Korrektur: Él está enfadado conmigo. 'Agitado' bezieht sich mehr auf Rastlosigkeit als auf Wut. Deutsche Lerner könnten 'agitado' fälschlicherweise mit 'wütend' gleichsetzen, was aber 'enfadado' oder 'enojado' ist.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.