apurado
“apurado” bedeutet “in Eile” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
in Eile
Auch: gehetzt
📝 In Aktion
Lo siento, no puedo hablar ahora, estoy muy apurado.
A1Entschuldigung, ich kann jetzt nicht sprechen, ich habe es sehr eilig.
No camines tan apurado, tenemos tiempo.
A2Geh nicht so gehetzt, wir haben Zeit.
Siempre vas apurado al trabajo.
B1Du bist immer in Eile, um zur Arbeit zu kommen.
in einer Klemme
Auch: pleite, unter Druck
📝 In Aktion
Este mes estoy un poco apurado de dinero.
B1Diesen Monat bin ich etwas knapp bei Kasse.
Me vi muy apurado para entregar el informe a tiempo.
B2Ich fand mich wirklich in Schwierigkeiten, den Bericht rechtzeitig abzugeben.
No lo molestes, que está muy apurado con las cuentas.
C1Stör ihn nicht, er ist mit den Rechnungen wirklich unter Druck.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: apurado
Frage 1 von 3
Wenn eine Frau in Eile ist, sollte sie sagen...
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom Verb 'apurar', das vom lateinischen 'purus' (rein) stammt. Ursprünglich bedeutete es, etwas vollständig zu reinigen oder zu säubern. Im Laufe der Zeit entwickelte es sich zu 'etwas bis zum Äußersten treiben' oder 'schnell beenden', was zu der modernen Bedeutung von 'in Eile sein' führte.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'apurado' dasselbe wie 'tengo prisa'?
Ja, sie sind sich sehr ähnlich! 'Tengo prisa' bedeutet 'Ich habe Eile', während 'Estoy apurado' bedeutet 'Ich bin gehetzt'. Du kannst beides in den meisten Situationen verwenden.
Bedeutet 'apurado' manchmal 'verlegen'?
In einigen Teilen Lateinamerikas (wie Mexiko) kann 'apurado' gelegentlich 'besorgt' bedeuten, aber 'apenado' ist das weitaus gebräuchlichere Wort für verlegen.
Kann ich 'apurado' für Objekte verwenden?
Normalerweise nicht. Es wird verwendet, um Personen oder Situationen zu beschreiben. Für ein 'schnelles Auto' würdest du 'rápido' verwenden.

