olvidado
“olvidado” bedeutet “vergessen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
vergessen
Auch: vernachlässigt, übersehen
📝 In Aktion
Encontré una caja de viejas cartas olvidadas en el ático.
A2Ich fand eine Kiste mit alten vergessenen Briefen auf dem Dachboden.
El barrio se sentía abandonado y olvidado por las autoridades de la ciudad.
B1Das Viertel fühlte sich von den Stadtbehörden verlassen und vernachlässigt an.
Era un héroe olvidado hasta que hicieron un documental sobre su vida.
B2Er war ein vergessener Held, bis sie eine Dokumentation über sein Leben drehten.
vergessen

📝 In Aktion
He olvidado mi cartera en la casa, necesito volver.
A2Ich habe meine Brieftasche zu Hause vergessen, ich muss zurückgehen.
Cuando llegamos, te habías olvidado de encender las luces.
B1Als wir ankamen, hattest du vergessen, das Licht anzumachen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: olvidado
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'olvidado' als beschreibendes Wort (Adjektiv)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *oblitare* ab, was 'auslöschen' oder 'unkenntlich machen' bedeutet, was die ursprüngliche Verbindung zum Gedächtnisverlust zeigt.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'he olvidado' und 'está olvidado'?
'He olvidado' bedeutet 'Ich habe vergessen' (Handlung von mir ausgeführt, mit dem Hilfsverb 'haber'). 'Está olvidado' bedeutet 'Es ist vergessen' oder 'Es ist vernachlässigt' (beschreibt den aktuellen Zustand von etwas, mit 'estar').
Wie sage ich 'Ich habe es vergessen', ohne mich selbst zu erwähnen?
Sie können die Passiv-/Reflexivkonstruktion verwenden: 'Se me ha olvidado.' Diese Konstruktion stellt das Objekt (wie die Schlüssel oder das Treffen) in den Mittelpunkt und lässt es so klingen, als sei das Vergessen zufällig oder außerhalb Ihrer Kontrolle geschehen. Dies ist die gebräuchlichste und natürlichste Art, einfaches Vergessen im Spanischen auszudrücken.

