presionar
pre-syo-NAR
/pɾesjoˈnaɾ/
'Presionar' kann bedeuten, physische Kraft auszuüben, wie das Drücken eines Knopfes.
presionar(Verb)
drücken
?physische Kraft oder Knöpfe
stoßen
?applying weight or force to a surface
📝 In Aktion
Presiona el botón verde para encender la máquina.
A1Drücke den grünen Knopf, um die Maschine einzuschalten.
Tienes que presionar con fuerza para que pegue bien.
A2Du musst fest drücken, damit es gut klebt.
💡 Grammatikpunkte
Presionar vs. Drücken/Stoßen
Verwenden Sie 'presionar', wenn Sie etwas nach unten drücken oder einen Knopf betätigen. Verwenden Sie 'empujar' (stoßen), wenn Sie ein Objekt wegschieben, z. B. eine Tür oder einen Wagen.
❌ Häufige Fehler
Knöpfe nicht 'quetschen'
Fehler: “Die Verwendung von 'apretar' für jeden Knopf.”
Korrektur: Obwohl 'apretar' verwendet werden kann, sind 'presionar' oder 'pulsar' oft präziser für elektronische Tasten.
⭐ Verwendungstipps
Moderne Technik
Auf Touchscreens sieht man oft 'mantener presionado', was 'lange drücken' oder 'gedrückt halten' bedeutet.

'Presionar' beschreibt auch den Akt der Ausübung sozialen oder psychologischen Drucks auf jemanden.
presionar(Verb)
unter Druck setzen
?sozialer oder psychologischer Einfluss
lobbyieren
?political or professional influence
,drängen
?strongly encouraging someone
📝 In Aktion
Mi jefe me está presionando para terminar el proyecto hoy.
B1Mein Chef setzt mich unter Druck, das Projekt heute fertigzustellen.
Los sindicatos están presionando al gobierno.
B2Die Gewerkschaften üben Druck auf die Regierung aus.
💡 Grammatikpunkte
Jemanden zu etwas drängen
Wenn man jemanden dazu drängt, etwas zu tun, verwendet das Spanische 'para que', gefolgt von einer speziellen Verbform (dem Subjunktiv). Zum Beispiel: 'Me presionan para que vaya' (Sie setzen mich unter Druck, damit ich gehe).
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: presionar
Frage 1 von 2
Welches Verb würden Sie verwenden, um das Drücken einer Türklingel zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Unterscheidet sich 'presionar' von 'apretar'?
Ja, obwohl sie sich überschneiden. 'Apretar' bezieht sich mehr auf Quetschen oder Festziehen (wie bei Schuhen oder einer Umarmung), während 'presionar' streng darauf abzielt, Kraft auf eine Oberfläche auszuüben oder eine Person zu beeinflussen.
Kann ich 'presionar' für eine Computermaus verwenden?
Ja, obwohl 'hacer clic' (klicken) üblicher ist, kann man 'presionar el botón del ratón' (die Maustaste drücken).