mencionar
men-sio-NAR
/menθjoˈnaɾ/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Por favor, no menciones mi nombre en la reunión.
A2Bitte erwähne meinen Namen nicht in der Besprechung.
Ella mencionó que iba a viajar a Chile el próximo mes.
B1Sie erwähnte, dass sie nächsten Monat nach Chile reisen würde.
El informe menciona varios errores en el proceso.
B2Der Bericht erwähnt mehrere Fehler im Prozess.
💡 Grammatikpunkte
Regelmäßiges -AR Verb
Dies ist ein regelmäßiges Verb, was bedeutet, dass seine Endungen dem Standardmuster für alle Verben auf -ar folgen. Sobald Sie das Muster kennen, können Sie 'mencionar' in jeder Zeitform leicht konjugieren.
Direktes Objekt erforderlich
Im Spanischen muss man fast immer erwähnen, was erwähnt wird. 'Menciono' (ich erwähne) wird normalerweise von der Sache oder Person gefolgt: 'Menciono el problema' (Ich erwähne das Problem).
❌ Häufige Fehler
Unnötige Verwendung von 'a'
Fehler: “Voy a mencionar a esto.”
Korrektur: Voy a mencionar esto. ('Mencionar' benötigt normalerweise nicht die Präposition 'a', es sei denn, man erwähnt eine Person, was optional ist: 'Menciona (a) Juan.')
⭐ Verwendungstipps
Die Substantivform
Die Substantivform, 'la mención', ist ebenfalls sehr gebräuchlich und bedeutet 'die Erwähnung' oder 'der Bezug'. Verwenden Sie es, wenn Sie über den Akt selbst sprechen möchten: 'Hizo una mención breve' (Sie machte eine kurze Erwähnung).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: mencionar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet korrekt die Präteritumform (einfache Vergangenheit) von 'mencionar'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'mencionar' dasselbe wie 'decir' (sagen)?
'Mencionar' ist ähnlich wie 'decir', wird aber normalerweise für kurze, flüchtige oder beiläufige Bezüge verwendet. 'Decir' ist allgemeiner und bedeutet, etwas Wesentlicheres 'zu sagen' oder 'zu erzählen'.
Kann ich 'mencionar' verwenden, um 'erwähnen' in einem schriftlichen Bericht zu bedeuten?
Absolut! 'Mencionar' ist sowohl für gesprochene als auch für geschriebene Sprache geeignet, einschließlich akademischer oder formeller Berichte, in denen Sie Informationen oder Quellen referenzieren.