nombrar
“nombrar” bedeutet “nennen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
nennen
Auch: erwähnen
📝 In Aktion
Ella no quiso nombrar a sus amigos.
A2Sie wollte ihre Freunde nicht nennen.
Por favor, nombra tres colores en español.
A2Nenne bitte drei Farben auf Spanisch.
Me olvidé de nombrar ese detalle en la reunión.
B1Ich habe vergessen, dieses Detail im Meeting zu erwähnen.
ernennen
Auch: bezeichnen
📝 In Aktion
El consejo decidió nombrar a un nuevo gerente.
B2Der Vorstand beschloss, einen neuen Manager zu ernennen.
Fue nombrada presidenta de la asociación.
B2Sie wurde zur Präsidentin des Vereins ernannt.
Me han nombrado responsable del proyecto.
C1Ich wurde zum Projektleiter ernannt.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: nombrar
Frage 1 von 3
Welcher Satz bedeutet 'Sie ernannten sie zur Direktorin'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'nominare', das von 'nomen' (Name) abstammt. Es teilt denselben Vorfahren wie die deutschen Wörter 'nominieren' und 'Name'.
Erstmals belegt: 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'nombrar' für 'anrufen' am Telefon verwenden?
Nein. Für Telefone oder um jemanden beim Namen zu rufen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen, verwende immer 'llamar'.
Bedeutet 'nombrar' dasselbe wie 'mencionar'?
Größtenteils ja! 'Nombrar' bezieht sich speziell auf das Nennen eines Namens, während 'mencionar' sich auf Namen, Ideen oder Fakten beziehen kann.
Gibt es einen Unterschied zwischen Spanien und Lateinamerika für dieses Wort?
Nein, Bedeutung und Verwendung sind in allen spanischsprachigen Regionen einheitlich.

