Inklingo

asombrar

ah-sohm-BRAHRasomˈbɾaɾ

asombrar bedeutet erstaunen auf Spanisch (ein Gefühl großer Überraschung oder Verwunderung hervorrufen).

erstaunen

Auch: verblüffen, beschatten
VerbB1regular ar
Ein Kind mit weit aufgerissenen Augen und offenem Mund, das einen leuchtenden, magischen Schmetterling betrachtet.
gerundasombrando
past Participleasombrado
infinitiveasombrar

📝 In Aktion

Tu capacidad para aprender idiomas nos va a asombrar a todos.

B1

Deine Fähigkeit, Sprachen zu lernen, wird uns alle erstaunen.

Me asombra que todavía no hayas visto esa película.

B2

Es erstaunt mich, dass du diesen Film immer noch nicht gesehen hast.

El gran edificio asombraba la pequeña callejuela.

C1

Das große Gebäude beschattete die kleine, enge Straße.

Wortverbindungen

Synonyme

  • maravillar (bewundern/erstaunen)
  • sorprender (überraschen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • asombrar al mundodie Welt erstaunen
  • dejarse asombrarsich erstaunen lassen

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoasombrara
asombraras
él/ella/ustedasombrara
nosotrosasombráramos
vosotrosasombrarais
ellos/ellas/ustedesasombraran

Present Subjunctive

yoasombre
asombres
él/ella/ustedasombre
nosotrosasombremos
vosotrosasombréis
ellos/ellas/ustedesasombren

Indicative

Preterite

yoasombré
asombraste
él/ella/ustedasombró
nosotrosasombramos
vosotrosasombrasteis
ellos/ellas/ustedesasombraron

Imperfect

yoasombraba
asombrabas
él/ella/ustedasombraba
nosotrosasombrábamos
vosotrosasombrabais
ellos/ellas/ustedesasombraban

Present

yoasombro
asombras
él/ella/ustedasombra
nosotrosasombramos
vosotrosasombráis
ellos/ellas/ustedesasombran

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "asombrar" übersetzt werden:

beschattenerstaunenverblüffen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: asombrar

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'Es erstaunt mich' auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Wort 'sombra' (Schatten). Ursprünglich bedeutete es, jemanden im Dunkeln zu lassen oder ein Tier mit einem Schatten zu erschrecken, und entwickelte sich schließlich zu dem Gefühl des 'geblendeten' oder 'betäubten' großen Erstaunens.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: assombrar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'asombrar' stärker als 'sorprender'?

Ja, 'asombrar' impliziert normalerweise ein tieferes Maß an Staunen oder Schock als das einfache 'sorprender' (überraschen).

Kann 'asombrar' bedeuten, einen Schatten zu werfen?

Wörtlich ja, aber diese Verwendung ist heute sehr selten und findet sich hauptsächlich in alten Büchern oder Gedichten. Normalerweise bedeutet es nur 'erstaunen'.

Wie sage ich 'Ich bin erstaunt'?

Der gebräuchlichste Weg ist 'Estoy asombrado' (wenn du ein Mann bist) oder 'Estoy asombrada' (wenn du eine Frau bist).