Inklingo

sombra

SOM-brahˈsom.bɾa

Schatten

Ein Zeichentrickhund, der im hellen Sonnenlicht steht und einen scharfen, dunklen Schatten auf den Boden wirft.

📝 In Aktion

Mi sombra era muy larga al atardecer.

A1

Mein Schatten war bei Sonnenuntergang sehr lang.

Vimos la sombra de un pájaro volando sobre nosotros.

A2

Wir sahen den Schatten eines Vogels über uns fliegen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • proyectar una sombraeinen Schatten werfen

Schatten

Auch: Schutz
Ein Picknick unter dem kühlen, dunklen Blätterdach eines großen grünen Baumes, geschützt vor der hellen Sonne.

📝 In Aktion

Hace mucho calor, ¡busquemos la sombra de ese árbol!

A2

Es ist sehr heiß, lass uns den Schatten dieses Baumes suchen!

Prefiero leer a la sombra que bajo el sol directo.

B1

Ich lese lieber im Schatten als unter direkter Sonne.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • a la sombraim Schatten
  • echar sombraSchatten spenden

Spur, Gespenst

Auch: Geist, Hinweis
Ein klares Glasgefäß, das fast leer ist und nur eine kleine Spur leuchtend roten Sand am Boden zeigt.

📝 In Aktion

No queda ni la sombra de lo que fue antes.

B2

Es ist nicht einmal eine Spur dessen übrig, was es einmal war.

Tenía la sombra de la duda en su voz.

C1

Er hatte einen Anflug von Zweifel in seiner Stimme.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • ni la sombra denicht einmal eine Spur von; weit entfernt von

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sombra" übersetzt werden:

geistgespensthinweisschattenschutzspur

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sombra

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'sombra', um einen Ort der Kühle und nicht eine dunkle Form zu bezeichnen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
sombrío(düster, schattig (Adjektiv))Adjektiv
sombrear(schattieren (Verb))Verb
sombrilla(Sonnenschirm (Substantiv))Substantiv
🎵 Reimwörter
alfombraasombra
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Wort *umbra*, was 'Schatten' oder 'Schutz' bedeutete. Das anfängliche 's-' wurde später hinzugefügt, möglicherweise beeinflusst durch ähnliche lateinische Wörter wie *sub* (unter) oder *semi* (halb), wodurch ein Wort entstand, das 'unter dem Schatten' bedeutete.

Erstmals belegt: Medieval Spanish (around the 13th century)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: ombraFrench: ombre

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'sombra' und 'oscuridad'?

'Sombra' bezieht sich auf einen bestimmten Bereich, der dunkel ist, weil etwas das Licht blockiert (ein Schatten oder Schattenspender). 'Oscuridad' bedeutet allgemeine Dunkelheit oder Lichtmangel, wie wenn das Licht aus ist oder mitten in der Nacht.

Kann 'sombra' für Lidschatten oder Make-up verwendet werden?

Ja, 'sombra de ojos' ist der gebräuchliche Begriff für Lidschatten im Spanischen, wörtlich übersetzt 'Schatten für die Augen'.