Inklingo

sombra

Schatten?die dunkle Form, die durch das Blockieren von Licht entsteht

SOM-brah

/ˈsom.bɾa/
neutral
Ein Zeichentrickhund, der im hellen Sonnenlicht steht und einen scharfen, dunklen Schatten auf den Boden wirft.

Die dunkle Form, die durch das Blockieren von Licht entsteht, wird als sombra (Schatten) bezeichnet.

sombra(Substantiv)

fA1

Schatten

?

die dunkle Form, die durch das Blockieren von Licht entsteht

📝 In Aktion

Mi sombra era muy larga al atardecer.

A1

Mein Schatten war bei Sonnenuntergang sehr lang.

Vimos la sombra de un pájaro volando sobre nosotros.

A2

Wir sahen den Schatten eines Vogels über uns fliegen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • silueta (Silhouette)

Antonyme

  • luz (Licht)

Häufige Kollokationen

  • proyectar una sombraeinen Schatten werfen

💡 Grammatikpunkte

Regel für weibliche Substantive

Obwohl 'sombra' mit 'so' beginnt, ist es ein weibliches Substantiv (Femininum), daher verwenden Sie immer 'la sombra' (der Schatten) oder 'una sombra' (ein Schatten). Im Deutschen ist 'Schatten' maskulin ('der Schatten'), was ein wichtiger Unterschied ist.

Ein Picknick unter dem kühlen, dunklen Blätterdach eines großen grünen Baumes, geschützt vor der hellen Sonne.

Wenn Sie nach einem Bereich suchen, der vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist, suchen Sie nach sombra (Schatten/Kühle).

sombra(Substantiv)

fA2

Schatten

?

Bereich, der vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist

Auch:

Schutz

?

protection from the elements

📝 In Aktion

Hace mucho calor, ¡busquemos la sombra de ese árbol!

A2

Es ist sehr heiß, lass uns den Schatten dieses Baumes suchen!

Prefiero leer a la sombra que bajo el sol directo.

B1

Ich lese lieber im Schatten als unter direkter Sonne.

Wortverbindungen

Synonyme

  • frescor (Kühle)
  • penumbra (Halbschatten)

Häufige Kollokationen

  • a la sombraim Schatten
  • echar sombraSchatten spenden

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'A la sombra'

Um zu sagen, dass man 'im Schatten' ist, verwendet das Spanische oft die Präposition 'a' (zu/an) oder 'en' (in): 'Estamos a la sombra' oder 'Estamos en la sombra.' Im Deutschen verwenden wir meistens nur 'im' (in dem).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Schatten und Dunkelheit

Fehler:Die Verwendung von 'oscuridad' (Dunkelheit), wenn man den Schutz vor der Sonne meint.

Korrektur: 'Oscuridad' bedeutet völlige Dunkelheit (wie Nacht). Verwenden Sie 'sombra', wenn Sie 'Schatten' vor der Sonne meinen.

Ein klares Glasgefäß, das fast leer ist und nur eine kleine Spur leuchtend roten Sand am Boden zeigt.

Selbst eine kleine Menge oder ein sombra (Spur) von etwas kann wichtig sein.

sombra(Substantiv)

fB2

Spur

?

ein Hinweis oder eine kleine Menge

,

Gespenst

?

ein Geist oder eine spukhafte Präsenz

Auch:

Geist

?

a supernatural entity

,

Hinweis

?

a slight suggestion

📝 In Aktion

No queda ni la sombra de lo que fue antes.

B2

Es ist nicht einmal eine Spur dessen übrig, was es einmal war.

Tenía la sombra de la duda en su voz.

C1

Er hatte einen Anflug von Zweifel in seiner Stimme.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • ni la sombra denicht einmal eine Spur von; weit entfernt von

💡 Grammatikpunkte

Übertragene Verwendung

Wenn 'sombra' im übertragenen Sinne verwendet wird, bezieht es sich oft auf etwas Immaterielles, wie ein Gefühl, eine Erinnerung oder eine geringe Präsenz. Dies ist vergleichbar mit der deutschen Redewendung 'ein Schatten seiner selbst sein'.

⭐ Verwendungstipps

Zweifel ausdrücken

Verwenden Sie die Redewendung 'ni la sombra de duda', um stark auszudrücken, dass es absolut keinen Zweifel an etwas gibt.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sombra

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'sombra', um einen Ort der Kühle und nicht eine dunkle Form zu bezeichnen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'sombra' und 'oscuridad'?

'Sombra' bezieht sich auf einen bestimmten Bereich, der dunkel ist, weil etwas das Licht blockiert (ein Schatten oder Schattenspender). 'Oscuridad' bedeutet allgemeine Dunkelheit oder Lichtmangel, wie wenn das Licht aus ist oder mitten in der Nacht.

Kann 'sombra' für Lidschatten oder Make-up verwendet werden?

Ja, 'sombra de ojos' ist der gebräuchliche Begriff für Lidschatten im Spanischen, wörtlich übersetzt 'Schatten für die Augen'.