Inklingo

decepcionar

deh-sep-syoh-nahr/desepsjoˈnaɾ/

decepcionar bedeutet enttäuschen auf Spanisch (jemanden im Stich lassen oder seine Erwartungen nicht erfüllen).

enttäuschen

Auch: scheitern
VerbB1regular ar
Ein trauriges Kind schaut auf eine sehr kleine Eiskugel auf einer Waffel, obwohl es eine große erwartet hat.
gerunddecepcionando
past Participledecepcionado
infinitivedecepcionar

📝 In Aktion

No quiero decepcionar a mis padres con mis notas.

A2

Ich möchte meine Eltern mit meinen Noten nicht enttäuschen.

La película me decepcionó un poco; esperaba más acción.

B1

Der Film hat mich ein wenig enttäuscht; ich hatte mehr Action erwartet.

Espero que los resultados no nos decepcionen.

B2

Ich hoffe, die Ergebnisse enttäuschen uns nicht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desilusionar (enttäuschen/desillusionieren)
  • defraudar (enttäuschen/Erwartungen betrügen)

Antonyme

  • ilusionar (begeistern/Hoffnung machen)
  • complacer (gefallen/zufriedenstellen)
  • satisfacer (befriedigen/zufriedenstellen)

Häufige Kollokationen

  • decepcionar profundamentetief enttäuschen
  • no me decepcionesenttäusche mich nicht
  • decepcionar a alguienjemanden enttäuschen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdecepcionaran
yodecepcionara
decepcionaras
vosotrosdecepcionarais
nosotrosdecepcionáramos
él/ella/usteddecepcionara

present

ellos/ellas/ustedesdecepcionen
yodecepcione
decepciones
vosotrosdecepcionéis
nosotrosdecepcionemos
él/ella/usteddecepcione

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdecepcionaron
yodecepcioné
decepcionaste
vosotrosdecepcionasteis
nosotrosdecepcionamos
él/ella/usteddecepcionó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdecepcionaban
yodecepcionaba
decepcionabas
vosotrosdecepcionabais
nosotrosdecepcionábamos
él/ella/usteddecepcionaba

present

ellos/ellas/ustedesdecepcionan
yodecepciono
decepcionas
vosotrosdecepcionáis
nosotrosdecepcionamos
él/ella/usteddecepciona

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "decepcionar" übersetzt werden:

enttäuschenscheitern

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: decepcionar

Frage 1 von 3

Welcher dieser Sätze bedeutet 'Er hat mich enttäuscht'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'deceptio', das ursprünglich 'in die Enge treiben' oder 'fangen' bedeutete. Im Laufe der Zeit verschob sich die Bedeutung von der Idee des 'Betrogenseins' zu dem Gefühl der Traurigkeit, wenn ein Trick oder eine Erwartung nicht erfüllt wird.

Erstmals belegt: 17th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: décevoirEnglish: deception (false friend)

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'decepcionar', jemanden zu belügen?

Nein. Obwohl es wie das englische Wort 'deceive' klingt, bedeutet es tatsächlich 'enttäuschen'. Um 'lügen' oder 'täuschen' zu sagen, verwenden Sie 'engañar' oder 'mentir'.

Ist es ein regelmäßiges oder unregelmäßiges Verb?

Es ist vollkommen regelmäßig! Es folgt allen Standardregeln für Verben, die auf '-ar' enden.

Kann ich 'decepcionar' für Dinge verwenden, wie ein kaputtes Handy?

Ja! Wenn ein Produkt oder eine Erfahrung Ihre Erwartungen nicht erfüllt hat, können Sie sagen, dass es Sie 'decepcionó' (enttäuscht hat).