Inklingo

Wie sagt man "ernennen" auf Spanisch

German → Spanisch

elegir

eh-leh-HEER/e.leˈxiɾ/

VerbB2
Verwenden Sie "elegir", wenn es um die Auswahl einer Person für eine Position durch Wahl oder Abstimmung geht, ähnlich wie "wählen" oder "auserwählen".
Eine vielfältige Menge stilisierter Figuren lächelt und hebt die Hände in Richtung einer einzigen, zentralen Figur, die leicht erhöht auf einer kleinen Plattform steht und eine Wahl symbolisiert.

Beispiele

El consejo eligió a la nueva directora.

Der Rat wählte die neue Direktorin.

El pueblo eligió a un nuevo presidente.

Das Volk wählte einen neuen Präsidenten.

Debemos elegir a los miembros de la junta directiva.

Wir müssen die Mitglieder des Verwaltungsrates wählen.

ordenar

or-deh-NAR/or.ðeˈnaɾ/

VerbC1formell
Nutzen Sie "ordenar", wenn es darum geht, jemanden offiziell in ein Amt oder eine Funktion einzusetzen, oft mit einer feierlichen oder formellen Zeremonie verbunden, vergleichbar mit "einsetzen" oder "bestellen".
Ein feierlicher religiöser Führer, der eine lange, violette Stola trägt, legt beide Hände auf den gebeugten Kopf einer knienden Figur in einem prächtigen, gewölbten Heiligtum, was eine Weihe darstellt.

Beispiele

Fue ordenado arzobispo en una ceremonia solemne.

Er wurde in einer feierlichen Zeremonie zum Erzbischof ernannt.

El sacerdote fue ordenado en la catedral.

Der Priester wurde in der Kathedrale geweiht.

Der häufigste Fehler bei "ernennen"

Viele Lernende verwechseln "elegir" und "ordenar". "Elegir" impliziert eine Wahl durch eine Gruppe, während "ordenar" eine Ernennung durch eine höhere Instanz oder im Rahmen eines formellen Prozesses beschreibt. Denken Sie daran, ob eine Abstimmung stattgefunden hat oder ob es sich um eine offizielle Einsetzung handelt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.