Wie sagt man "ernennen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ernennen” ist “designar” — verwenden Sie 'designar', wenn es darum geht, jemanden offiziell für eine bestimmte Stelle oder Rolle auszuwählen und zu benennen, oft mit einer gewissen Autorität.
designar
deh-seen-yardesiɣˈnaɾ

Beispiele
El director designó a María para liderar el proyecto.
Der Direktor ernannte María zur Leiterin des Projekts.
Me designaron como el encargado de las llaves.
Sie benannten mich zum Verantwortlichen für die Schlüssel.
Es necesario designar a un representante legal pronto.
Es ist notwendig, bald einen gesetzlichen Vertreter zu ernennen.
Das 'Personal-A'
Da dieses Wort oft Personen bezeichnet, die ernannt werden, muss das Wort 'a' vor der Person stehen: 'Designaron A Pedro' (Sie ernannten Pedro). Im Deutschen verwenden wir hierfür keine Präposition, sondern sagen einfach 'Sie ernannten Pedro'.
Passiv-Satzstruktur
Dieses Wort wird oft im Passiv verwendet, um zu sagen, dass jemand 'ernannt wurde', mit 'ser': 'Fue designado' (Er wurde ernannt). Im Deutschen verwenden wir hierfür das Hilfsverb 'werden': 'Er wurde ernannt'.
Verwechslung von Designar und Diseñar
Fehler: “Quiero designar un vestido.”
Korrektur: Quiero 'diseñar' un vestido. 'Designar' bedeutet, eine Person zu ernennen oder einen Ort auszuwählen, während 'diseñar' bedeutet, etwas Künstlerisches zu entwerfen oder zu skizzieren. Deutsche Lerner verwechseln oft 'designar' (ernennen, bezeichnen) mit 'diseñar' (entwerfen, gestalten).
nombrar
nom-BRAHRnomˈbɾaɾ

Beispiele
El consejo decidió nombrar a un nuevo gerente.
Der Vorstand beschloss, einen neuen Manager zu ernennen.
Fue nombrada presidenta de la asociación.
Sie wurde zur Präsidentin des Vereins ernannt.
Me han nombrado responsable del proyecto.
Ich wurde zum Projektleiter ernannt.
Doppelte Handlung
Wenn du jemanden ernennst, 'nombrar' (mit 'a') die Person und dann folgt der Titel sofort. Beispiel: 'Nombraron (a) Juan capitán'.
Verwendung von 'Como'
Fehler: “Lo nombraron como jefe.”
Korrektur: Lo nombraron jefe. (Im Spanischen benötigt man nach 'nombrar' normalerweise nicht das Wort 'como', wenn man einen Titel vergibt.)
elegir
eh-leh-HEERe.leˈxiɾ

Beispiele
El pueblo eligió a un nuevo presidente.
Das Volk wählte einen neuen Präsidenten.
Debemos elegir a los miembros de la junta directiva.
Wir müssen die Mitglieder des Verwaltungsrates wählen.
asignar
ah-seen-YARasiˈnaɾ

Beispiele
El profesor asignó mucha tarea para el fin de semana.
Der Lehrer wies für das Wochenende viele Hausaufgaben zu.
Debemos asignar un color diferente a cada carpeta.
Wir sollten jeder Mappe eine andere Farbe zuweisen.
El gobierno decidió asignar más fondos a la investigación médica.
Die Regierung beschloss, mehr Mittel für die medizinische Forschung zuzuteilen.
Verwendung von 'a' bei Personen
Wenn du jemandem etwas zuweist, verwende das Wort 'a' vor der Person, die die Aufgabe erhält (z. B. 'Asigné la tarea a Juan'). Im Deutschen ist dies oft nicht nötig, da der Dativ die Rolle des Empfängers klarstellt (z. B. 'Ich wies Juan die Aufgabe zu').
Ein regelmäßiges Muster
Dieses Verb folgt den Standardregeln für -ar-Verben, was seine Konjugation sehr vorhersehbar macht. Ähnlich wie deutsche Verben auf '-en' (z. B. 'lernen', 'machen') folgt es einem festen Muster.
Die 'Sign'-Falle
Fehler: “Verwendung von 'asignar', wenn eigentlich 'unterschreiben' gemeint ist.”
Korrektur: Verwende 'firmar' zum Unterschreiben deines Namens. 'Asignar' dient nur zur Zuweisung von Aufgaben oder Ressourcen. Dies ist eine häufige Verwechslung, da 'sign' im Englischen sowohl 'unterzeichnen' als auch 'Bedeutung haben' bedeuten kann.
Das Objekt fehlt
Fehler: “Zu sagen 'El jefe asignó', ohne zu erwähnen, was zugewiesen wurde.”
Korrektur: Im Spanischen muss normalerweise die zugewiesene Aufgabe oder der zugewiesene Gegenstand genannt werden. Im Deutschen ist das oft auch der Fall ('Der Chef wies zu' ist unvollständig).
ordenar
or-deh-NARor.ðeˈnaɾ

Beispiele
El sacerdote fue ordenado en la catedral.
Der Priester wurde in der Kathedrale geweiht.
Designar vs. Nombrar
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




