Inklingo

mencionado

men-syoh-NAH-dohmensjoˈnaðo

mencionado bedeutet erwähnt auf Spanisch (wie in 'die erwähnte Person').

erwähnt, vorgenannt

Auch: bezogen auf
AdjektivmB1past participle of mencionar ar
Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die eine einzelne Person zeigt, die durch einen großen, stilisierten Zeigefinger hervorgehoben oder herausgestellt wird.
infinitivemencionar
gerundmencionando
past Participlemencionado

📝 In Aktion

La dirección mencionada en el contrato no existe.

B1

Die im Vertrag erwähnte Adresse existiert nicht.

Los problemas mencionados anteriormente deben ser corregidos.

B2

Die zuvor erwähnten Probleme müssen korrigiert werden.

El señor Pérez, ya mencionado, es nuestro jefe de equipo.

C1

Herr Pérez, auf den bereits Bezug genommen wurde, ist unser Teamleiter.

Wortverbindungen

Synonyme

  • citado (zitiert)
  • aludido (angedeutet)

Antonyme

  • omitido (ausgelassen)
  • callado (verschwiegen)

Häufige Kollokationen

  • mencionado anteriormentezuvor erwähnt
  • el informe mencionadoder erwähnte Bericht

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "mencionado" übersetzt werden:

bezogen auferwähntvorgenannt

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: mencionado

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'mencionado' korrekt als Adjektiv?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
mencionar(erwähnen)Verb
mención(Erwähnung (Nomen))Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom Verb 'mencionar' ab, das seinerseits vom lateinischen Wort 'mentio' stammt, was 'sich erinnern an' oder 'Bezugnahme' bedeutet. Die Endung '-ado' ist die Standardform zur Bildung des Partizip Perfekts von Verben, die auf '-ar' enden.

Erstmals belegt: Medieval Latin

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: mentionPortuguese: mencionado

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Muss 'mencionado' immer mit dem Substantiv übereinstimmen?

Ja, wenn es als einfaches beschreibendes Wort (Adjektiv) verwendet wird, wie 'der erwähnte Bericht' (el informe mencionado). Wenn es jedoch mit 'haber' (haben) zur Bildung einer Perfektform verwendet wird, wie 'Ich habe erwähnt', bleibt die Endung immer '-ado' (z.B. 'He mencionado').

Ist 'mencionado' formeller als 'dicho'?

Ja. Obwohl sich beide auf das Sprechen beziehen, impliziert 'mencionar' das Aufgreifen oder Verweisen auf ein Thema, und 'mencionado' wird oft in formellen Schriften verwendet. 'Dicho' (gesagt) ist im allgemeinen Gespräch viel gebräuchlicher.