cojo
KOH-hoh
/ˈko.xo/
📝 In Aktion
El perro estaba cojo después de la caída.
A2Der Hund humpelte nach dem Sturz.
Esta silla está coja; no te sientes en ella.
B1Dieser Stuhl ist wackelig; setz dich nicht darauf.
Se levantó y se fue, aunque parecía un poco cojo.
B2Er stand auf und ging, obwohl er ein wenig lahm wirkte.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung
Wie die meisten spanischen Adjektive ändert 'cojo' seine Endung, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt: 'cojo' (maskulin Singular), 'coja' (feminin Singular), 'cojos' (maskulin Plural), 'cojas' (feminin Plural). Im Deutschen gibt es diese Anpassung auch (z.B. 'der lahme Hund', 'die lahme Katze').
⭐ Verwendungstipps
Mit Bedacht verwenden
Wenn man sich auf Personen bezieht, kann 'cojo' als veraltet oder unsensibel empfunden werden. Es ist oft sicherer, Formulierungen wie 'una persona que cojea' (eine Person, die humpelt) oder 'tiene dificultades para caminar' (hat Schwierigkeiten beim Gehen) zu verwenden, ähnlich wie man im Deutschen 'lahm' bei Menschen vermeiden würde.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cojo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'cojo' als die Handlung in der ersten Person (ich greife)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum klingt 'cojo' so, als müsste es mit einem 'g' geschrieben werden (cogo)?
Das Stammverb ist 'coger' (mit 'g'). Wenn das 'g' unmittelbar von einem 'o' oder 'a' gefolgt wird, verlangt die spanische Rechtschreibung, dass es zu einem 'j' wechselt (wie in 'cojo'), um den starken 'H'-Laut beizubehalten; andernfalls würde es wie 'co-go' (mit einem weichen G) klingen, was für dieses Verb falsch ist.
Ist das Adjektiv 'cojo' beleidigend?
Es kann sein. Obwohl es wörtlich 'lahm' oder 'hinkend' bedeutet, ziehen es viele Menschen vor, beschreibende Phrasen wie 'una persona que cojea' (eine Person, die humpelt) zu verwenden, um die direkte Adjektivform zu vermeiden, die manche als zu direkt oder unsensibel empfinden.