Inklingo

firme

FEER-mehˈfiɾme

fest, stabil

Auch: solide, standfest
Adjektivm or fA2
Ein massiver, stabiler grauer Felsbrocken, der unbeweglich auf einer grünen Grasfläche ruht und Stabilität veranschaulicht.

📝 In Aktion

Asegúrate de que la mesa esté firme antes de poner el jarrón.

A2

Stell sicher, dass der Tisch fest ist, bevor du die Vase darauf stellst.

Caminamos por tierra firme después de salir del barco.

B1

Wir gingen auf festem Boden, nachdem wir vom Boot gestiegen waren.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • mantenerse firmefest stehen / standhaft bleiben
  • terreno firmefester Boden

entschlossen, standhaft

Auch: unbeugsam
Adjektivm or fB1
Ein kleines Kind steht aufrecht mit den Händen in die Hüften gestemmt und blickt mit einem fokussierten und entschlossenen Ausdruck geradeaus.

📝 In Aktion

El director mantuvo una postura firme durante la negociación.

B1

Der Direktor behielt während der Verhandlung eine feste Haltung bei.

Necesitas ser firme con los niños para que te respeten.

B2

Du musst bei den Kindern standhaft sein, damit sie dich respektieren.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • dudoso (zweifelhaft)
  • vacilante (zögerlich)

Häufige Kollokationen

  • decisión firmefester Entschluss
  • carácter firmestandhaftes Wesen

Straßenunterbau, Fahrbahndecke

Auch: Fundament
SubstantivmB2formal
Ein einfacher Querschnitt, der die Schichten einer Straße zeigt, wobei die dicke Fundamentschicht aus Schotter und Kies hervorgehoben wird.

📝 In Aktion

Las obras de reparación del firme de la autopista durarán dos semanas.

B2

Die Reparaturarbeiten am Fahrbahnbelag der Autobahn dauern zwei Wochen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • pavimento (Pflasterung/Fahrbahndecke)

Häufige Kollokationen

  • el firme de la carreteradie Fahrbahndecke der Straße

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: firme

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'firme', um eine physische, stabile Eigenschaft zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt direkt vom lateinischen Wort 'firmus' ab, was 'stark, stabil oder solide' bedeutet. Es hat seine Kernbedeutung von Stärke und Stabilität im Spanischen im Laufe seiner Geschichte beibehalten.

Erstmals belegt: Around the 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: fermoPortuguese: firme

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Hängt 'firme' mit dem Verb 'firmar' (unterschreiben) zusammen?

Sie hängen zusammen! 'Firmar' (unterschreiben) bedeutet, etwas 'firme' oder rechtlich solide zu machen. Das Wort 'firme' selbst ist das Adjektiv für solide oder stabil. Aber Vorsicht: 'firme' kann auch eine spezielle Verbform (Subjunktiv oder Imperativ) von 'firmar' sein, wenn man die formelle Anrede 'usted' verwendet: 'Firme aquí' bedeutet 'Unterschreiben Sie hier'. Dies ist ein häufiger Stolperstein für Deutschsprachige, da das deutsche Verb 'unterschreiben' keine solche Adjektivform hat.

Woran erkenne ich, ob 'firme' ein Substantiv oder ein Adjektiv ist?

Als Adjektiv beschreibt 'firme' ein Substantiv (z. B. 'una base firme'). Als Substantiv ('el firme') wird es normalerweise durch 'el' eingeleitet und bezieht sich fast immer auf die Straßenoberfläche oder den Fahrbahnbelag, was eine technische Verwendung ist. Im Deutschen ist der Kontext entscheidend, da 'fest' sowohl Adjektiv als auch Substantiv (die Festigkeit) sein kann, aber hier ist die spanische Substantivform immer maskulin und spezifisch.