constante
“constante” bedeutet “konstant” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
konstant, beharrlich
Auch: stetig, unerschütterlich
📝 In Aktion
El ruido constante de la calle no me deja dormir.
A2Der konstante Lärm von der Straße lässt mich nicht schlafen.
Necesitas ser más constante con tus estudios para ver resultados.
B1Du musst beharrlicher mit deinem Studium sein, um Ergebnisse zu sehen.
Su apoyo constante fue esencial durante la crisis.
B2Seine stetige Unterstützung war während der Krise unerlässlich.
Konstante
Auch: Invariante
📝 In Aktion
La velocidad de la luz es una constante física fundamental.
B2Die Lichtgeschwindigkeit ist eine fundamentale physikalische Konstante.
Calculamos la constante de proporcionalidad en la fórmula.
C1Wir haben die Proportionalitätskonstante in der Formel berechnet.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "constante" übersetzt werden:
beharrlich→invariante→konstant→konstante→stetig→unerschütterlich→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: constante
Frage 1 von 1
In welchem Satz wird 'constante' im Sinne von 'beharrlich' verwendet?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt direkt vom lateinischen Wort *constans*, was 'fest stehend' oder 'unerschütterlich' bedeutet. Diese Wurzel verbindet die beiden Hauptbedeutungen: fest in seiner Anstrengung zu bleiben (beharrlich) und im Wert fest zu bleiben (feste Zahl).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Worin unterscheidet sich 'constante' von 'continuo'?
'Constante' bedeutet stetig, beharrlich oder unveränderlich in der Natur (wie eine konstante Anstrengung). 'Continuo' bedeutet, dass etwas ohne zeitliche Unterbrechungen geschieht (wie ein kontinuierlicher Wasserfluss). Sie liegen sehr nah beieinander, aber 'constante' impliziert oft Engagement oder Zuverlässigkeit, während sich 'continuo' auf den Zeitfluss konzentriert.
Ändert 'constante' seine Endung für den Plural?
Ja. Wie die meisten spanischen Adjektive, die auf einen Vokal enden, fügen Sie einfach '-s' hinzu, um den Plural zu bilden: 'esfuerzos constantes' (konstante Anstrengungen) und 'personas constantes' (beharrliche Menschen).

