estable
es-TAH-bleh
/esˈtaβle/
Wenn etwas estable ist, ist es körperlich fest und bewegt sich nicht, wie dieser stabile Würfel.
estable(Adjektiv)
stabil
?körperlich fest; unbeweglich
,standfest
?unerschütterlich
fest
?foundation
📝 In Aktion
Asegúrate de que la escalera esté estable antes de subir.
A2Stelle sicher, dass die Leiter stabil ist, bevor du hinaufsteigst.
El trípode mantuvo la cámara perfectamente estable.
B1Das Stativ hielt die Kamera perfekt standfest.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivstellung
Wie die meisten beschreibenden Adjektive steht 'estable' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt: 'una base estable' (eine stabile Basis).
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Ser' vs. 'Estar'
Fehler: “La mesa es estable.”
Korrektur: La mesa está estable. (Verwenden Sie ESTAR, wenn Sie über einen vorübergehenden Zustand oder eine Bedingung sprechen, z. B. ob ein Objekt gerade standfest oder wackelig ist.)
⭐ Verwendungstipps
Bleiben Sie konsistent
Da 'estable' auf -e endet, ist es sowohl für männliche (el muro estable) als auch für weibliche Substantive (la silla estable) gleich. Sie müssen nur ein -s für den Plural hinzufügen (estables).

Estable bedeutet auch sicher und dauerhaft, wie ein starker, tief verwurzelter Baum.
estable(Adjektiv)
stabil
?sicher; dauerhaft
,zuverlässig
?vorhersehbar
standfest
?job, income
,sicher
?relationship, system
📝 In Aktion
Necesito un trabajo estable con buen salario.
B1Ich brauche einen stabilen Job mit gutem Gehalt.
Su estado de ánimo se mantuvo estable a pesar de los problemas.
B2Ihre Stimmung blieb trotz der Probleme stabil.
El país tiene una economía más estable que antes.
C1Das Land hat eine stabilere Wirtschaft als zuvor.
💡 Grammatikpunkte
Die Bedeutung von 'Ser'
Wenn man etwas beschreibt, das von Natur aus oder durch Design stabil ist (wie eine Charaktereigenschaft oder ein langfristiger Job), verwenden Sie immer das Verb SER: 'Su carácter es estable' (Sein Charakter ist stabil).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Estable' und 'Fijo'
Fehler: “Tengo un trabajo fijo.”
Korrektur: Tengo un trabajo estable. ('Fijo' bedeutet 'festgelegt' oder 'fix' (wie ein fester Lohn), aber 'estable' ist viel besser, um Sicherheit und Dauerhaftigkeit in der Beschäftigung zu beschreiben.)
⭐ Verwendungstipps
Finanzieller Kontext
Wenn es um Geld oder Märkte geht, ist 'estable' das Schlüsselwort, um Preise, Kurse oder Volkswirtschaften zu beschreiben, die sich nicht drastisch ändern.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: estable
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'estable', um eine sichere, dauerhafte Situation zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ändert sich 'estable' für männliche und weibliche Substantive?
Nein. Da 'estable' auf den Vokal -e endet, ist es für beide Geschlechter gleich. Sie verwenden 'estable' für männliche Substantive (el trabajo estable) und weibliche Substantive (la situación estable). Nur im Plural ändert es sich (estables).
Wird 'estable' für Personen verwendet?
Ja, aber meistens im psychologischen oder medizinischen Sinne. Zum Beispiel: 'El paciente está estable' (Der Patient ist stabil/außer unmittelbarer Gefahr) oder 'Ella tiene un carácter muy estable' (Sie hat einen sehr gefestigten Charakter).