temporal
“temporal” bedeutet “Sturm” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Sturm, Sturm
Auch: Sturmböe
📝 In Aktion
El temporal de lluvia y viento duró toda la noche.
B1Der Sturm aus Regen und Wind dauerte die ganze Nacht.
Tuvimos que cancelar el vuelo por un temporal inesperado.
B2Wir mussten den Flug wegen eines unerwarteten Sturms absagen.
vorübergehend, zeitlich
Auch: flüchtig
📝 In Aktion
Su contrato de trabajo es temporal.
A2Sein Arbeitsvertrag ist vorübergehend.
La vida es corta y nuestras preocupaciones son temporales.
B1Das Leben ist kurz und unsere Sorgen sind vorübergehend/flüchtig.
El poder temporal del Papa está limitado.
C1Die zeitliche Macht des Papstes ist begrenzt.
Schläfen-
Auch: der Schläfen
📝 In Aktion
El cirujano examinó el hueso temporal del cráneo.
C1Der Chirurg untersuchte den Schläfenknochen des Schädels.
La arteria temporal se encuentra a los lados de la cabeza.
C2Die Schläfenarterie befindet sich an den Seiten des Kopfes.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "temporal" übersetzt werden:
der schläfen→flüchtig→sturm→sturmböe→vorübergehend→zeitlich→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: temporal
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'temporal' als Substantiv?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *temporalis* ab. Diese eine Wurzel führte zu zwei Hauptkonzepten: Bezug auf *tempus* (Zeit, Dauer oder Wetter) und Bezug auf *tempora* (die Schläfen, oder Seiten des Kopfes).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
¿Cuál es la diferencia entre 'temporal' (adjetivo) y 'temporario'?
Beide bedeuten 'vorübergehend'. 'Temporal' wird in allen spanischsprachigen Regionen verwendet und ist in formellen Kontexten (wie Arbeitsverträgen) üblicher. 'Temporario' wird häufig in einigen lateinamerikanischen Ländern verwendet, insbesondere in Argentinien und Uruguay.
How can I tell if 'temporal' means 'storm' or 'temporary'?
Wenn es mit dem Artikel 'el' (El temporal) verwendet wird, ist es normalerweise das maskuline Substantiv und bedeutet 'Sturm'. Wenn es ein Substantiv beschreibt (La solución temporal), ist es das Adjektiv und bedeutet 'vorübergehend'.


