eterno
eh-TEHR-noh
/eˈteɾno/
Das Konzept von 'eterno' (ewig) wird durch den nie endenden Fluss visualisiert, der die fortwährende Existenz darstellt.
📝 In Aktion
Dicen que el alma es eterna y nunca muere.
C1Sie sagen, die Seele sei ewig und sterbe nie.
La búsqueda de la felicidad eterna es un tema filosófico.
C2Die Suche nach ewigem Glück ist ein philosophisches Thema.
💡 Grammatikpunkte
Genus und Numerus
Denken Sie daran, die Endung an das Substantiv anzupassen: 'eterno' (maskulin Singular), 'eterna' (feminin Singular), 'eternos' (maskulin Plural) und 'eternas' (feminin Plural).

Wenn sich etwas wie eine 'eterno' (endlose) Zeitspanne anfühlt, dehnt es sich unbegrenzt aus, wie diese weite Straße.
eterno(Adjektiv)
endlos
?Beschreibung einer langen Zeitspanne
,ständig
?Beschreibung einer wiederkehrenden Situation
nie endend
?figurative exaggeration
📝 In Aktion
La reunión se hizo eterna, duró casi tres horas.
B1Das Treffen wurde endlos, es dauerte fast drei Stunden.
Ese eterno problema de tráfico nunca se soluciona.
B2Dieses ständige Verkehrsproblem wird nie gelöst.
Mi hermana es la eterna optimista, siempre ve el lado bueno.
B2Meine Schwester ist die ewige Optimistin; sie sieht immer die Sonnenseite.
💡 Grammatikpunkte
Stellung zur Betonung
Wenn 'eterno' im übertragenen Sinne verwendet wird (bedeutet 'ständig' oder 'immer präsent'), steht es oft vor dem Substantiv, wie in 'el eterno dilema' (das ständige Dilemma).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Ständig' und 'Für immer'
Fehler: “Verwendung von 'eterno', wenn Sie nur 'häufig' oder 'lang' meinen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'largo' (lang) oder 'frecuente' (häufig), es sei denn, Sie möchten die starke Übertreibung 'eterno'.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung für Humor
'Eterno' eignet sich hervorragend für humorvolle Übertreibungen. Zu sagen 'Este viaje es eterno' (Diese Reise ist ewig) ist viel dramatischer, als 'Este viaje es largo' (Diese Reise ist lang) zu sagen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: eterno
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'eterno' in seinem wörtlichsten Sinne (ohne Ende existierend)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Soll ich 'eterno' oder 'para siempre' verwenden, wenn ich über etwas spreche, das für immer andauert?
'Eterno' ist ein Adjektiv, das ein Substantiv beschreibt (z. B. 'amor eterno' - ewige Liebe). 'Para siempre' ist eine Phrase, die 'für immer' bedeutet und verwendet wird, um ein Verb zu modifizieren (z. B. 'Te amaré para siempre' - Ich werde dich für immer lieben).
Wie mache ich 'eterno' weiblich oder im Plural?
Da 'eterno' auf -o endet, ändern Sie die Endung, um das Substantiv anzupassen: 'eterna' (feminin Singular), 'eternos' (maskulin Plural) und 'eternas' (feminin Plural).