Wie sagt man "sturm" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sturm” ist “tormenta” — verwenden Sie dieses Wort für ein schweres Wetterereignis, insbesondere mit Blitz und Donner..
tormenta
/tor-MEN-ta//toɾˈmenta/

Beispiele
Tuvimos que cancelar el partido por la tormenta eléctrica.
Wir mussten das Spiel wegen des Gewitters absagen.
La tormenta de nieve cubrió la ciudad en solo una hora.
Der Schneesturm bedeckte die Stadt in nur einer Stunde.
Después de la tormenta, salió el sol y vimos un arco iris.
Nach dem Sturm kam die Sonne heraus und wir sahen einen Regenbogen.
Genus-Alarm
Da dieses Wort auf '-a' endet, ist es weiblich. Verwenden Sie immer 'la' davor: 'la tormenta' (der Sturm).
Verwechslung von 'Sturm' und 'Regen'
Fehler: “Die Verwendung von 'tormenta', wenn man nur 'Regen' ('lluvia') meint.”
Korrektur: 'Tormenta' impliziert starken Wind, Donner oder Schnee. Verwenden Sie 'lluvia' (Regen) für einfachen Niederschlag.
temporal
tehm-poh-RAHL/tem.poˈɾal/

Beispiele
El temporal de lluvia y viento duró toda la noche.
Der Sturm aus Regen und Wind dauerte die ganze Nacht.
Tuvimos que cancelar el vuelo por un temporal inesperado.
Wir mussten den Flug wegen eines unerwarteten Sturms absagen.
Geschlechtsprüfung
Obwohl es auf '-al' endet, ist dieses Substantiv maskulin: 'el temporal'.
asalto
/a-SAL-toh//aˈsalto/

Beispiele
El asalto a la fortaleza fue un éxito, pero costó muchas vidas.
Der Angriff auf die Festung war ein Erfolg, kostete aber viele Leben.
Sufrió un asalto de tos en medio de la reunión.
Er erlitt während der Besprechung einen Hustenanfall.
Militärischer Kontext
In der Militärgeschichte oder Strategie bezieht sich 'asalto' auf einen konzentrierten, oft finalen, Offensivstoß, vergleichbar mit dem deutschen 'Sturmangriff'.
terremoto
tehr-reh-MOH-toh/ter.reˈmo.to/

Beispiele
Ese niño es un terremoto; tiró todos los juguetes al suelo.
Dieses Kind ist eine Naturgewalt; es hat alle Spielsachen auf den Boden geworfen.
La crisis económica fue un terremoto político en el país.
Die Wirtschaftskrise war ein politischer Umbruch im Land.
Beschreibung von Personen
Auch wenn Sie eine weibliche Person beschreiben, verwenden Sie immer das männliche Substantiv 'el terremoto', da Sie sich auf die störende Kraft beziehen, nicht auf das Geschlecht der Person. Dies ist anders als im Deutschen, wo wir sagen würden 'Meine Tochter ist ein Wirbelwind' (Femininum/Neutrum).
Wetter vs. Angriff
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



