amable
ah-MAH-bleh
/aˈma.βle/
📝 In Aktion
Mi vecina es una persona muy amable.
A1Meine Nachbarin ist eine sehr freundliche Person.
Gracias por ser tan amable conmigo.
A2Danke, dass Sie so freundlich zu mir waren.
Fue muy amable de su parte ayudarme con las maletas.
B1Es war sehr freundlich von Ihnen, mir mit den Taschen zu helfen.
Siempre tiene una palabra amable para todos.
B1Er hat immer ein freundliches Wort für jeden übrig.
💡 Grammatikpunkte
Eine Form für alle Fälle
Adjektive, die auf '-e' enden, wie 'amable', ändern sich nicht für männliche oder weibliche Personen. Es heißt 'el hombre amable' (der freundliche Mann) und 'la mujer amable' (die freundliche Frau). Das Wort bleibt immer gleich!
Immer 'ser' (sein) verwenden
Um zu sagen, dass jemand freundlich ist, werden Sie fast immer 'ser' verwenden (z. B. 'Ella es amable'). Spanischsprecher sehen Freundlichkeit als einen Teil der Persönlichkeit einer Person an, nicht nur als eine vorübergehende Stimmung. Im Deutschen verwenden wir oft 'sein' für Zustände, aber im Spanischen kennzeichnet 'ser' hier die Eigenschaft.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'amable' und 'simpático'
Fehler: “Él es muy amable, siempre cuenta chistes.”
Korrektur: Verwenden Sie 'Él es muy simpático, siempre cuenta chistes.' 'Amable' bezieht sich mehr auf Höflichkeit und Hilfsbereitschaft. 'Simpático' kommt dem Deutschen 'sympathisch' oder 'nett/charmant' näher, also jemand, mit dem man gerne Zeit verbringt.
⭐ Verwendungstipps
Eine höfliche Art, um etwas zu bitten
Sie können eine Bitte mit 'Sé amable y...' (informelles 'du') oder 'Sea amable y...' (formelles 'Sie') beginnen, um besonders höflich zu klingen. Zum Beispiel: 'Sea amable y páseme la sal, por favor.' (Seien Sie so freundlich und reichen Sie mir bitte das Salz.)
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: amable
Frage 1 von 1
Welcher Satz beschreibt am besten jemanden, der 'amable' ist?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'amable', 'simpático' und 'bueno'?
Stellen Sie es sich so vor: 'Amable' bezieht sich auf Ihre Taten (höflich, hilfsbereit). 'Simpático' bezieht sich auf Ihre Persönlichkeit (freundlich, charmant, umgänglich). 'Bueno' bezieht sich mehr auf Ihren moralischen Charakter (ein guter Mensch sein).