grosero
groh-SEH-roh
/ɡɾoˈse.ɾo/
Grosero kann Verhalten oder Sprache beschreiben, das unhöflich oder ungezogen ist.
📝 In Aktion
Fue muy grosero al no saludar a la dueña de casa.
B1Er war sehr unhöflich, die Gastgeberin nicht zu begrüßen.
No uses lenguaje grosero delante de los niños.
B2Benutze keine vulgäre Sprache vor den Kindern.
💡 Grammatikpunkte
Genusangleichung
Als Adjektiv muss 'grosero' mit der Person oder Sache übereinstimmen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'grosero' für maskulin (el hombre grosero) und 'grosera' für feminin (la mujer grosera).
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Estar' statt 'Ser'
Fehler: “Él está grosero.”
Korrektur: Él es grosero. (Unhöflichkeit wird meist als charakterliche Eigenschaft angesehen, daher verwenden wir 'ser', ähnlich wie im Deutschen 'Er ist unhöflich' und nicht 'Er ist gerade unhöflich' im Sinne eines temporären Zustands.)
⭐ Verwendungstipps
Die Substantivform
Sie können dieses Wort als Substantiv verwenden (el grosero/la grosera), um direkt 'die unhöfliche Person' zu bezeichnen, ohne ein weiteres Wort wie 'persona' hinzuzufügen.

Wenn es sich auf Textur oder Qualität bezieht, wird grosero mit rau oder grob übersetzt.
📝 In Aktion
El pintor usó un pincel de cerdas muy groseras.
B2Der Maler benutzte einen Pinsel mit sehr groben Borsten.
Necesitamos sal grosera para sazonar la carne.
C1Wir brauchen grobes Salz, um das Fleisch zu würzen.
💡 Grammatikpunkte
Physische Beschreibung
In diesem Sinne beschreibt 'grosero' die physische Qualität oder Textur eines Objekts, wie Sand, Stoff oder Salz. Dies entspricht oft dem deutschen 'grob' oder 'rau'.

'Grosero', wenn es als Substantiv verwendet wird, bezieht sich auf eine unhöfliche Person.
grosero(Substantiv)
unhöfliche Person
?jemand, der sich ungezogen verhält
Bengel
?a boorish or uncivilized person
📝 In Aktion
El grosero me empujó sin pedir disculpas.
B1Der Unhöfliche stieß mich an, ohne sich zu entschuldigen.
No quiero invitar a esos groseros a mi fiesta.
B2Ich möchte diese unhöflichen Leute (Bengel) nicht zu meiner Party einladen.
💡 Grammatikpunkte
Geschlechtswechsel
Um sich auf eine unhöfliche Frau zu beziehen, ändern Sie die Endung und den Artikel: 'el grosero' (der unhöfliche Mann) wird zu 'la grosera' (die unhöfliche Frau).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: grosero
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'grosero', um eine physische Qualität anstelle von schlechtem Verhalten zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'grosero' und 'maleducado'?
Beide bedeuten 'unhöflich' oder 'schlecht erzogen'. 'Maleducado' bedeutet wörtlich 'schlecht ausgebildet' oder 'ohne Manieren' und impliziert oft einen Mangel an guter Erziehung. 'Grosero' ist allgemeiner und kann sich entweder auf mangelnde Manieren oder auf die Verwendung vulgärer, beleidigender Sprache beziehen.