Inklingo

Wie sagt man "vulgär" auf Spanisch

German → Spanisch

vulgar

bool-GAR/bulˈɣaɾ/

AdjektivB2neutral bis informell
Verwenden Sie 'vulgar', wenn eine Handlung, Äußerung oder ein Stil als unanständig, geschmacklos oder unmoralisch empfunden wird.
Eine einzelne, leuchtend bunte, überdimensionierte rosa Plastikflamingo-Dekoration, die in einem Stück einfachem grünen Gras steht und Geschmacklosigkeit symbolisiert.

Beispiele

El presentador hizo un comentario muy vulgar y tuvo que disculparse.

Der Moderator machte eine sehr vulgäre Bemerkung und musste sich entschuldigen.

No me gustó la decoración; la encontré un poco vulgar.

Mir hat die Dekoration nicht gefallen; ich fand sie etwas geschmacklos.

Adjektivform

Als Adjektiv bleibt 'vulgar' unverändert, unabhängig davon, ob das Substantiv maskulin oder feminin ist (z. B. 'un chiste vulgar' und 'una broma vulgar'). Nur die Endung ändert sich im Plural zu 'vulgares'.

grosero

groh-SEH-roh/ɡɾoˈse.ɾo/

AdjektivB1neutral bis informell
Nutzen Sie 'grosero', wenn jemand sich unhöflich, unverschämt oder rüde verhält und damit soziale Normen verletzt.
Eine Illustration, die ein Kind zeigt, das einen Erwachsenen unhöflich unterbricht, während dieser spricht.

Beispiele

Fue muy grosero al no saludar a la dueña de casa.

Er war sehr unhöflich, die Gastgeberin nicht zu begrüßen.

No uses lenguaje grosero delante de los niños.

Benutze keine vulgäre Sprache vor den Kindern.

Genusangleichung

Als Adjektiv muss 'grosero' mit der Person oder Sache übereinstimmen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'grosero' für maskulin (el hombre grosero) und 'grosera' für feminin (la mujer grosera).

Verwendung von 'Estar' statt 'Ser'

Fehler:Él está grosero.

Korrektur: Él es grosero. (Unhöflichkeit wird meist als charakterliche Eigenschaft angesehen, daher verwenden wir 'ser', ähnlich wie im Deutschen 'Er ist unhöflich' und nicht 'Er ist gerade unhöflich' im Sinne eines temporären Zustands.)

común

AdjektivB2
Setzen Sie 'común' ein, wenn etwas als mangelnd an gutem Geschmack, einfach, alltäglich oder wenig raffiniert beschrieben wird, ohne dabei unbedingt unanständig zu sein.

Beispiele

La crítica rechazó su estilo por considerarlo demasiado común.

Der Kritiker lehnte seinen Stil ab, weil er ihn für zu geschmacklos/einfach hielt.

Die häufigste Verwechslung: 'Vulgar' vs. 'Grosero'

Lernen Sie den Unterschied zwischen 'vulgar' (unanständig, geschmacklos) und 'grosero' (unhöflich, unverschämt). Viele Lerner verwechseln diese, obwohl 'grosero' sich auf Verhalten und 'vulgar' eher auf Stil oder Inhalt bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.