Inklingo

Wie sagt man "vulgär" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvulgärist ordinarioverwenden Sie dieses Wort, wenn „vulgär“ bedeutet, dass etwas an Raffinesse, guten Manieren oder Stil mangelt, insbesondere in Bezug auf Verhalten oder Ausdruck.

German → Spanisch

ordinario

or-dee-NAH-ryohoɾ.ði.ˈna.ɾjo

AdjektivB2informell bis neutral
Verwenden Sie dieses Wort, wenn „vulgär“ bedeutet, dass etwas an Raffinesse, guten Manieren oder Stil mangelt, insbesondere in Bezug auf Verhalten oder Ausdruck.
Eine Person, die mit den Händen isst, unordentlich, und die Füße auf einem formellen Esstisch hat.

Beispiele

No seas ordinario, no hables con la boca llena.

Sei nicht ordinär/unmanierlich, sprich nicht mit vollem Mund.

Ese chiste fue un poco ordinario para esta cena.

Dieser Witz war für dieses Abendessen etwas vulgär.

Se comportó de una manera muy ordinaria.

Er verhielt sich sehr grob/vulgär.

Verwendung von 'Ser' vs 'Estar'

Verwende 'ser ordinario', um die Persönlichkeit einer Person zu beschreiben, und 'estar ordinario', um zu sagen, dass sie nur in diesem Moment unhöflich handelt.

Die Falsche-Freunde-Falle

Fehler:Sagen 'Eres ordinario', um zu meinen 'Du bist eine durchschnittliche Person'.

Korrektur: Sei vorsichtig! Jemanden im Spanischen als 'ordinario' zu bezeichnen, bedeutet normalerweise, dass du ihn für vulgär hältst oder ihm Manieren absprichst. Verwende 'una persona común' für 'durchschnittlich'.

vulgar

bool-GARbulˈɣaɾ

AdjektivB2informell bis neutral
Nutzen Sie dieses Wort, wenn „vulgär“ sich auf etwas Unanständiges, Anzügliches oder Geschmackloses bezieht, oft in Bezug auf Sprache oder Inhalte.
Eine einzelne, leuchtend bunte, überdimensionierte rosa Plastikflamingo-Dekoration, die in einem Stück einfachem grünen Gras steht und Geschmacklosigkeit symbolisiert.

Beispiele

El presentador hizo un comentario muy vulgar y tuvo que disculparse.

Der Moderator machte eine sehr vulgäre/unanständige Bemerkung und musste sich entschuldigen.

No me gustó la decoración; la encontré un poco vulgar.

Mir hat die Dekoration nicht gefallen; ich fand sie etwas geschmacklos.

Adjektivform

Als Adjektiv bleibt 'vulgar' unverändert, unabhängig davon, ob das Substantiv maskulin oder feminin ist (z. B. 'un chiste vulgar' und 'una broma vulgar'). Nur die Endung ändert sich im Plural zu 'vulgares'.

grosero

groh-SEH-rohɡɾoˈse.ɾo

AdjektivB1informell
Verwenden Sie dieses Wort, wenn „vulgär“ im Sinne von unhöflich, unverschämt oder beleidigend gemeint ist, oft im Hinblick auf das Benehmen einer Person.
Eine Illustration, die ein Kind zeigt, das einen Erwachsenen unhöflich unterbricht, während dieser spricht.

Beispiele

Fue muy grosero al no saludar a la dueña de casa.

Er war sehr unhöflich/vulgär, die Gastgeberin nicht zu begrüßen.

No uses lenguaje grosero delante de los niños.

Benutze keine vulgäre Sprache vor den Kindern.

Genusangleichung

Als Adjektiv muss 'grosero' mit der Person oder Sache übereinstimmen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'grosero' für maskulin (el hombre grosero) und 'grosera' für feminin (la mujer grosera).

Verwendung von 'Estar' statt 'Ser'

Fehler:Él está grosero.

Korrektur: Él es grosero. (Unhöflichkeit wird meist als charakterliche Eigenschaft angesehen, daher verwenden wir 'ser', ähnlich wie im Deutschen 'Er ist unhöflich' und nicht 'Er ist gerade unhöflich' im Sinne eines temporären Zustands.)

común

AdjektivB2
Dieses Wort wird verwendet, wenn „vulgär“ im Sinne von gewöhnlich, einfach oder ohne besonderen Geschmack oder Raffinesse gemeint ist, oft bei Stil oder Erscheinung.

Beispiele

La crítica rechazó su estilo por considerarlo demasiado común.

Der Kritiker lehnte seinen Stil ab, weil er ihn für zu gewöhnlich/einfach hielt.

Verwechslung von „ordinario“ und „vulgar“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „ordinario“ und „vulgar“. „Ordinario“ bezieht sich eher auf einen Mangel an Stil oder Manieren (z.B. unhöfliches Verhalten), während „vulgar“ oft etwas Anzügliches oder Geschmackloses beschreibt (z.B. eine unanständige Bemerkung).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.