vulgar
“vulgar” bedeutet “vulgär” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
vulgär, derb
Auch: geschmacklos, obszön
📝 In Aktion
El presentador hizo un comentario muy vulgar y tuvo que disculparse.
B2Der Moderator machte eine sehr vulgäre Bemerkung und musste sich entschuldigen.
No me gustó la decoración; la encontré un poco vulgar.
C1Mir hat die Dekoration nicht gefallen; ich fand sie etwas geschmacklos.
gewöhnlich, populär
Auch: vulgärsprachlich
📝 In Aktion
El latín vulgar evolucionó para formar las lenguas romances.
C1Das Vulgärlatein entwickelte sich zu den romanischen Sprachen.
Es un error de dominio vulgar que mucha gente acepta como verdad.
C2Es ist ein gewöhnlicher Irrtum, den viele Leute als Wahrheit akzeptieren.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "vulgar" übersetzt werden:
derb→geschmacklos→gewöhnlich→obszön→populär→vulgär→vulgärsprachlich→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vulgar
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'vulgar' im Sinne von 'gewöhnlich oder alltäglich'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt direkt vom lateinischen *vulgaris* ab, was 'zum gewöhnlichen Volk gehörig' (*vulgus*) bedeutet. Deshalb hat es zwei verwandte, aber unterschiedliche Bedeutungen: die ursprüngliche Bedeutung von 'gewöhnlich' und die spätere Bedeutung von 'derb' (da die Sprache und Manieren des einfachen Volkes von der Elite oft als ungehobelt angesehen wurden).
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'vulgar' im Spanischen immer etwas Anstößiges?
Nein, obwohl die häufigste moderne Bedeutung 'anstößig' oder 'derb' ist, kann es auch formell oder historisch einfach 'gewöhnlich' oder 'der allgemeinen Bevölkerung zugehörig' bedeuten. Der Kontext ist entscheidend!
Wird 'vulgar' in Spanien häufiger verwendet als in Lateinamerika?
'Vulgar' wird in der gesamten spanischsprachigen Welt mit der Hauptbedeutung 'derb' oder 'geschmacklos' verstanden. Allerdings werden in der täglichen Unterhaltung möglicherweise häufiger regionale Wörter wie 'ordinario' oder 'chabacano' verwendet.

