agradable
ah-grah-DAH-bleh
/a.ɣɾaˈða.βle/
📝 In Aktion
Tuvimos una conversación muy agradable.
A2Wir hatten ein sehr angenehmes Gespräch.
Tu amigo es una persona muy agradable.
A2Dein Freund ist eine sehr nette Person.
El clima en la costa es siempre agradable.
B1Das Wetter an der Küste ist immer angenehm.
El ambiente en la cafetería está muy agradable hoy.
B1Die Atmosphäre im Café ist heute sehr angenehm.
💡 Grammatikpunkte
Eine Form für Maskulinum und Femininum
Wörter, die Dinge beschreiben und auf '-e' enden, wie 'agradable', ändern ihre Endung nicht für männliche oder weibliche Dinge. Es heißt 'un hombre agradable' und 'una mujer agradable'. Nur bei Pluralformen fügen Sie ein 's' hinzu: 'personas agradables'.
❌ Häufige Fehler
Die Wahl zwischen 'Ser' und 'Estar'
Fehler: “Die Verwendung von 'ser' für ein temporäres Gefühl. Zum Beispiel: 'El clima es agradable hoy.'”
Korrektur: Verwenden Sie 'ser' für die übliche Beschaffenheit ('El clima aquí es agradable'). Verwenden Sie 'estar' für den momentanen Zustand oder eine temporäre Situation ('El ambiente está agradable esta noche').
⭐ Verwendungstipps
Mehr als nur 'nett'
Während 'nett' eine gute Übersetzung für Personen ist, eignet sich 'agradable' hervorragend zur Beschreibung von Erlebnissen, Gerüchen, Geräuschen und Gefühlen. Denken Sie daran als alles, was Ihnen ein angenehmes, erfreuliches Gefühl gibt.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: agradable
Frage 1 von 1
Welcher Satz beschreibt am besten die allgemeine, freundliche Persönlichkeit einer Person?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'agradable' und 'simpático'?
'Agradable' ist ein allgemeines Wort für 'angenehm' oder 'erfreulich'. Es kann Menschen, Orte, Dinge und Situationen beschreiben. 'Simpático' wird fast ausschließlich für Personen verwendet und bedeutet 'nett', 'freundlich' oder 'sympathisch'. Ein sonniger Tag kann 'agradable' sein, aber er kann nicht 'simpático' sein.
Kann ich 'agradable' verwenden, um zu sagen, dass ich etwas mag?
Nicht direkt. 'Agradable' beschreibt etwas als angenehm. Um zu sagen, dass Sie es mögen, würden Sie das Verb 'gustar' verwenden (z. B. 'Me gusta este lugar') oder das verwandte Verb 'agradar' (z. B. 'Me agrada este lugar'), was etwas formeller ist.