agrado
“agrado” bedeutet “Vergnügen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Vergnügen, Belieben
Auch: Zufriedenheit, Güte
📝 In Aktion
Espero que la cena sea de su agrado.
A2Ich hoffe, das Abendessen ist nach Ihrem Geschmack.
Aceptó nuestra invitación con mucho agrado.
B1Er nahm unsere Einladung mit großem Vergnügen an.
Ese tipo de música no es de mi agrado.
B1Diese Art von Musik ist nicht nach meinem Geschmack.
Ich gefalle
Auch: Ich passe
📝 In Aktion
Yo siempre agrado a mis tíos con mis bromas.
A2Ich gefalle meinen Tante und meinem Onkel immer mit meinen Witzen.
No sé si agrado a todo el mundo.
B1Ich weiß nicht, ob ich allen gefalle.
Me esfuerzo mucho y así agrado a mis jefes.
B1Ich arbeite hart und gefalle so meinen Chefs.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "agrado" übersetzt werden:
belieben→güte→ich gefalle→ich passe→vergnügen→zufriedenheit→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: agrado
Frage 1 von 3
Welche Formulierung ist die formellste Art zu sagen 'Ich hoffe, es gefällt Ihnen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen 'agradare', das 'ad' (zu) und 'gratus' (gefällig oder dankbar) kombiniert. Es ist aus derselben Wurzel aufgebaut, aus der auch 'gratis' und 'grateful' (dankbar) stammen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'agrado' dasselbe wie 'gusto'?
Sie sind sich sehr ähnlich, aber 'agrado' ist formeller. 'Mucho gusto' ist üblich für 'Schön, Sie kennenzulernen', während 'con mucho agrado' 'mit großem Vergnügen' bedeutet, wenn man eine Aufgabe erledigt oder eine Einladung annimmt.
Ist 'agrado' ein gebräuchliches Wort?
Als Substantiv ja, besonders in höflichen Wendungen wie 'de mi agrado'. Als Verbform (ich gefalle) ist es weniger gebräuchlich als 'agradar' in der dritten Person (me agrada).
Wie verwende ich 'agrado', um professioneller zu klingen?
Anstatt zu sagen '¿Te gusta la propuesta?' (Gefällt dir der Vorschlag?), sagen Sie '¿Es la propuesta de su agrado?'

