Wie sagt man "güte" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “güte” ist “bondad” — verwenden Sie „bondad“, wenn Sie die allgemeine Eigenschaft, freundlich und gutherzig zu sein, beschreiben möchten, ähnlich dem deutschen „Güte“ im Sinne von Wohlwollen..
bondad
bohn-DAHD/bonˈdad/

Beispiele
La bondad de la abuela es infinita.
Die Güte der Großmutter ist unendlich.
Siempre me impresionó su bondad hacia los más necesitados.
Ihre Güte gegenüber den Bedürftigsten hat mich immer beeindruckt.
Un pequeño acto de bondad puede cambiar el día de alguien.
Ein kleiner Akt der Freundlichkeit kann den Tag eines Menschen verändern.
Regel für feminine Nomen
'Bondad' ist ein feminines Nomen, genau wie fast alle spanischen Wörter, die auf -dad enden (z.B. ciudad, verdad). Verwenden Sie immer 'la' oder 'una' davor.
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “El bondad es importante.”
Korrektur: La bondad es importante. Denken Sie daran, dass die Endung -dad meist ein feminines Wort signalisiert.
generosidad
/heh-neh-roh-see-DAHD//xe.ne.ɾo.siˈðad/

Beispiele
Su generosidad ayudó a muchas personas sin hogar.
Ihre Großzügigkeit half vielen Obdachlosen.
Te agradezco mucho tu generosidad con tu tiempo.
Ich weiß Ihre Großzügigkeit mit Ihrer Zeit sehr zu schätzen.
La generosidad es una virtud muy importante.
Großzügigkeit ist eine sehr wichtige Tugend.
Die '-dad'-Regel
Wörter, die im Spanischen auf '-dad' enden, sind fast immer weiblich. Das bedeutet, Sie sollten bei diesem Wort 'la' oder 'una' verwenden (z.B. la generosidad).
Das stumme 'd'
Fehler: “Das Endungs-'d' wie im Deutschen hart auszusprechen ('Generosid').”
Korrektur: Im Spanischen ist ein 'd' am Wortende sehr weich, fast wie ein stimmhaftes 'th' im englischen Wort 'this' oder 'breathe', oder es wird oft fast weggelassen, besonders wenn es zwischen Vokalen steht.
virtud
/beer-TOOD//biɾˈtuð/

Beispiele
La paciencia es una virtud muy necesaria en este trabajo.
Geduld ist eine sehr notwendige Tugend in diesem Job.
Es una persona de gran virtud y principios.
Sie sind eine Person von großer Tugend und Prinzipien.
Endung auf -d
Im Spanischen sind Wörter, die auf -d enden, meist feminin (z.B. la virtud). Im Deutschen sind die entsprechenden Wörter oft maskulin (der Tugend) oder neutral (das Laster), was eine wichtige Unterscheidung ist.
Pluralbildung
Um über mehr als eine Tugend zu sprechen, fügen Sie '-es' hinzu: 'las virtudes'. Dies ist ähnlich der Pluralbildung vieler Substantive im Deutschen (z.B. die Tugend -> die Tugenden).
caridad
kah-ree-DAHD/ka.ɾiˈðað/

Beispiele
Le ruego, por caridad, que me escuche un momento.
Ich flehe Sie an, aus Güte, hören Sie mir einen Moment zu.
El juez mostró caridad al darle una sentencia leve.
Der Richter zeigte Barmherzigkeit, indem er ihm ein mildes Urteil gab.
Verwechslung von „bondad“ und „generosidad“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



