Inklingo

Wie sagt man "güte" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürgüteist bondadverwenden Sie „bondad“, wenn Sie die allgemeine Eigenschaft, freundlich und gutherzig zu sein, beschreiben möchten, ähnlich dem deutschen „Güte“ im Sinne von Wohlwollen..

German → Spanisch

bondad

bohn-DAHD/bonˈdad/

SubstantivA2allgemein
Verwenden Sie „bondad“, wenn Sie die allgemeine Eigenschaft, freundlich und gutherzig zu sein, beschreiben möchten, ähnlich dem deutschen „Güte“ im Sinne von Wohlwollen.
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die ein lächelndes Kind zeigt, das einem Erwachsenen eine leuchtend rote Blume anbietet, was Freundlichkeit symbolisiert.

Beispiele

La bondad de la abuela es infinita.

Die Güte der Großmutter ist unendlich.

Siempre me impresionó su bondad hacia los más necesitados.

Ihre Güte gegenüber den Bedürftigsten hat mich immer beeindruckt.

Un pequeño acto de bondad puede cambiar el día de alguien.

Ein kleiner Akt der Freundlichkeit kann den Tag eines Menschen verändern.

Regel für feminine Nomen

'Bondad' ist ein feminines Nomen, genau wie fast alle spanischen Wörter, die auf -dad enden (z.B. ciudad, verdad). Verwenden Sie immer 'la' oder 'una' davor.

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:El bondad es importante.

Korrektur: La bondad es importante. Denken Sie daran, dass die Endung -dad meist ein feminines Wort signalisiert.

generosidad

/heh-neh-roh-see-DAHD//xe.ne.ɾo.siˈðad/

SubstantivA2allgemein
Nutzen Sie „generosidad“, wenn „Güte“ sich auf das freigebige Teilen von Ressourcen oder Zeit bezieht, also im Sinne von Großzügigkeit.
Eine freundliche Person lächelt, während sie einer dankbaren Freundin eine große, bunte Geschenkbox überreicht.

Beispiele

Su generosidad ayudó a muchas personas sin hogar.

Ihre Großzügigkeit half vielen Obdachlosen.

Te agradezco mucho tu generosidad con tu tiempo.

Ich weiß Ihre Großzügigkeit mit Ihrer Zeit sehr zu schätzen.

La generosidad es una virtud muy importante.

Großzügigkeit ist eine sehr wichtige Tugend.

Die '-dad'-Regel

Wörter, die im Spanischen auf '-dad' enden, sind fast immer weiblich. Das bedeutet, Sie sollten bei diesem Wort 'la' oder 'una' verwenden (z.B. la generosidad).

Das stumme 'd'

Fehler:Das Endungs-'d' wie im Deutschen hart auszusprechen ('Generosid').

Korrektur: Im Spanischen ist ein 'd' am Wortende sehr weich, fast wie ein stimmhaftes 'th' im englischen Wort 'this' oder 'breathe', oder es wird oft fast weggelassen, besonders wenn es zwischen Vokalen steht.

virtud

/beer-TOOD//biɾˈtuð/

SubstantivB1allgemein
Verwenden Sie „virtud“, wenn „Güte“ im Sinne einer positiven Charaktereigenschaft oder einer Tugend gemeint ist, die man besitzt.
Ein freundliches Kind teilt einen Regenschirm mit einem kleinen Hund im Regen.

Beispiele

La paciencia es una virtud muy necesaria en este trabajo.

Geduld ist eine sehr notwendige Tugend in diesem Job.

Es una persona de gran virtud y principios.

Sie sind eine Person von großer Tugend und Prinzipien.

Endung auf -d

Im Spanischen sind Wörter, die auf -d enden, meist feminin (z.B. la virtud). Im Deutschen sind die entsprechenden Wörter oft maskulin (der Tugend) oder neutral (das Laster), was eine wichtige Unterscheidung ist.

Pluralbildung

Um über mehr als eine Tugend zu sprechen, fügen Sie '-es' hinzu: 'las virtudes'. Dies ist ähnlich der Pluralbildung vieler Substantive im Deutschen (z.B. die Tugend -> die Tugenden).

caridad

kah-ree-DAHD/ka.ɾiˈðað/

SubstantivB2allgemein
Setzen Sie „caridad“ ein, wenn „Güte“ im Sinne von Nächstenliebe oder einem allgemeinen Wohlwollen gegenüber Bedürftigen oder der Allgemeinheit gebraucht wird.
Eine Person legt sanft einen Arm um eine andere Person, die sitzt und traurig aussieht, und bietet Trost und Unterstützung an.

Beispiele

Le ruego, por caridad, que me escuche un momento.

Ich flehe Sie an, aus Güte, hören Sie mir einen Moment zu.

El juez mostró caridad al darle una sentencia leve.

Der Richter zeigte Barmherzigkeit, indem er ihm ein mildes Urteil gab.

Verwechslung von „bondad“ und „generosidad“

Lerner verwechseln oft „bondad“ (Güte als Wesenszug) mit „generosidad“ (Güte als Freigebigkeit). Überlegen Sie, ob die Güte sich auf die Persönlichkeit bezieht (bondad) oder auf das Handeln, wie das Geben von Geld oder Zeit (generosidad).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.