bondad
“bondad” bedeutet “Freundlichkeit” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Freundlichkeit
Auch: Güte, Wohlwollen
📝 In Aktion
La bondad de la abuela es infinita.
A2Die Güte der Großmutter ist unendlich.
Siempre me impresionó su bondad hacia los más necesitados.
B1Ihre Güte gegenüber den Bedürftigsten hat mich immer beeindruckt.
Un pequeño acto de bondad puede cambiar el día de alguien.
A2Ein kleiner Akt der Freundlichkeit kann den Tag eines Menschen verändern.
Qualität
Auch: Exzellenz, Solidität
📝 In Aktion
La bondad del material asegura su larga vida útil.
B2Die Güte des Materials sichert seine lange Nutzungsdauer.
Los expertos analizaron la bondad de la propuesta antes de aprobarla.
C1Die Experten analysierten die Güte des Vorschlags, bevor sie ihn genehmigten.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "bondad" übersetzt werden:
exzellenz→freundlichkeit→güte→qualität→solidität→wohlwollen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: bondad
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'bondad', um die Qualität eines Objekts und nicht den Charakter einer Person zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Dieses Wort stammt vom lateinischen Wort *bonitas*, was „Güte“ oder „Exzellenz“ bedeutete. Es ist direkt mit dem spanischen Wort 'bueno' (gut) verwandt und zeigt, dass sich seine Kernbedeutung über die Jahrhunderte kaum verändert hat.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'bondad' und 'amabilidad'?
'Bondad' bezieht sich auf die tiefe, inhärente Eigenschaft, gut oder wohlwollend zu sein (Güte des Herzens). 'Amabilidad' bezieht sich mehr auf die äußere Art oder das Verhalten, wie freundlich, nett oder höflich zu sein. Eine gütige Person ('bondadoso') wird von Natur aus 'amabilidad' zeigen.
Kann ich 'bondad' verwenden, um zu beschreiben, wie gut Essen schmeckt?
Nein, normalerweise nicht. Obwohl 'bondad' 'Güte' bedeutet, bezieht es sich auf den moralischen Charakter oder die inhärente Qualität von Materialien/Daten. Für Essen würden Sie Wörter wie 'sabor' (Geschmack) oder 'calidad' (Qualität) verwenden.

