establecer
es-ta-ble-SÉR
/est̪aβleˈseɾ/
Establecer (etablieren): Die Errichtung eines neuen Fundaments oder Systems.
establecer(Verb)
etablieren
?eine Regel, Organisation oder ein System
,errichten
?ein Unternehmen oder eine Stiftung
gründen
?a company or institution
,schaffen
?a policy
📝 In Aktion
El gobierno quiere establecer nuevas leyes de tráfico.
A2Die Regierung will neue Verkehrsregeln etablieren.
Decidieron establecer una sucursal en Madrid el año pasado.
B1Sie beschlossen letztes Jahr, eine Niederlassung in Madrid zu errichten.
💡 Grammatikpunkte
Die 'ZC'-Änderung
Dieses Verb ist leicht unregelmäßig. Wenn die 'yo'-Form im Präsens und alle Formen des Präsens Subjuntivo verwendet werden, ändert sich das 'c' zu 'zc' (z.B. establezco, establezca). Dies ist ein sehr häufiges Muster bei Verben, die auf -ecer enden.
❌ Häufige Fehler
Das 'ZC' vergessen
Fehler: “Yo estableco”
Korrektur: Yo establezco. Denken Sie daran, dass 'zc' benötigt wird, um die Aussprache vor dem 'o' oder 'a' konsistent zu halten.
⭐ Verwendungstipps
Formeller Ton
Verwenden Sie 'establecer', wenn Sie formell, professionell oder offiziell klingen möchten. Für einfache Aufbauten könnten 'montar' oder 'abrir' verwendet werden, aber 'establecer' ist ernster.

Establecer (festlegen): Einen endgültigen Wert oder Preis bestimmen.
establecer(Verb)
festlegen
?einen Preis oder Wert
,festsetzen
?ein Datum oder eine Uhrzeit
ermitteln
?a fact or truth
,bestimmen
?a limit or standard
📝 In Aktion
Necesitamos establecer la causa exacta del problema.
B1Wir müssen die genaue Ursache des Problems ermitteln.
El comité estableció el precio máximo para las entradas.
C1Der Ausschuss setzte den Höchstpreis für die Eintrittskarten fest.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit abstrakten Nomen
Diese Bedeutung kombiniert sich oft mit abstrakten Ideen wie 'la verdad' (die Wahrheit), 'la conexión' (die Verbindung) oder 'la diferencia' (der Unterschied).

Establecer (sich niederlassen): Einen Ort zum dauerhaften Wohnsitz machen.
establecer(Verb)
sich niederlassen
?dauerhaft an einem Ort leben
seinen Wohnsitz nehmen
?in a city or country
📝 In Aktion
Después de viajar mucho, decidieron establecerse en la costa.
B1Nachdem sie viel gereist waren, beschlossen sie, sich an der Küste niederzulassen.
Me establecí aquí hace diez años y ya no me muevo.
B2Ich habe mich vor zehn Jahren hier niedergelassen und ziehe nicht mehr um.
💡 Grammatikpunkte
Das Reflexivpronomen 'Se'
Wenn 'se' hinzugefügt wird (establecerse), ändert sich die Bedeutung des Verbs von der Handlung auf ein externes Objekt (ein Unternehmen gründen) hin zur Handlung auf das Subjekt selbst (sich selbst niederlassen).
⭐ Verwendungstipps
Fokus auf Dauerhaftigkeit
Verwenden Sie 'establecerse', um einen langfristigen oder dauerhaften Umzug anzudeuten, nicht nur einen vorübergehenden Aufenthalt.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: establecer
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'establecer' in seiner reflexiven Form (establecerse)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'establecer' ein Stammwechselverb?
Nein, es ist kein typisches Stammwechselverb (wie 'pensar', das 'e' zu 'ie' ändert). Es hat jedoch eine Unregelmäßigkeit: Das 'c' ändert sich in der 'yo'-Form des Präsens und im gesamten Präsens Subjuntivo zu 'zc'. Dies ist ein häufiges Muster für viele -cer/-cir-Verben.
Wann sollte ich 'establecer' anstelle von 'crear' verwenden?
Verwenden Sie 'establecer', wenn Sie etwas Offizielles, Dauerhaftes oder Systematisches aufbauen (eine Regierung, eine Regel, eine Beziehung). Verwenden Sie 'crear', um etwas Neues zu erschaffen, oft künstlerischer oder spontaner (eine Zeichnung, eine Software, eine Geschichte).