Inklingo

Wie sagt man "ermitteln" auf Spanisch

German → Spanisch

establecer

/es-ta-ble-SÉR//est̪aβleˈseɾ/

verbB1
Verwenden Sie „establecer“, wenn es darum geht, die genaue Ursache oder einen Sachverhalt festzustellen, oft auch in einem formelleren Kontext.
Eine kleine, antike Balkenwaage, die perfekt nivelliert ist und gleiche Gewichte zeigt, was darauf hindeutet, dass der Wert oder Preis festgelegt wurde.

Beispiele

Necesitamos establecer la causa exacta del problema.

Wir müssen die genaue Ursache des Problems ermitteln.

El comité estableció el precio máximo para las entradas.

Der Ausschuss setzte den Höchstpreis für die Eintrittskarten fest.

determinar

day-ter-mee-NAR/de.teɾ.miˈnaɾ/

verbB2
Nutzen Sie „determinar“, wenn Sie Fakten, eine Identität oder eine Schlussfolgerung durch Nachforschungen oder Analyse herausfinden.
Eine freundliche Zeichentrick-Detektivfigur hält eine große Lupe und untersucht genau einen einzelnen, klaren Fußabdruck im Dreck, um Fakten herauszufinden.

Beispiele

La policía no pudo determinar la identidad del sospechoso.

Die Polizei konnte die Identität des Verdächtigen nicht feststellen.

Es crucial determinar la cantidad exacta de material necesario.

Es ist entscheidend, die genaue Menge des benötigten Materials zu ermitteln.

Fragewörter

Wenn man Dinge herausfindet, folgt auf 'determinar' oft ein Fragewort (wie 'qué', 'cuándo' oder 'cómo'), um die Information einzuleiten, die man herausfinden möchte. Dies entspricht dem deutschen Gebrauch von 'ermitteln, was/wann/wie...'

investigar

/in-bes-ti-GAR//in.bes.tiˈɣaɾ/

verbA2
Verwenden Sie „investigar“, wenn es um eine offizielle Untersuchung, z. B. durch die Polizei, eines Verbrechens oder eines Problems geht.
Eine Zeichentrickfigur eines Detektivs in einem Trenchcoat und Hut, der auf dem Boden kniet und eine große Lupe benutzt, um einen einzelnen Fußabdruck auf einem Feldweg genau zu untersuchen.

Beispiele

La policía está investigando el robo en el banco.

Die Polizei ermittelt wegen des Raubüberfalls auf die Bank.

¿Quién investigó la causa del accidente?

Wer untersuchte die Ursache des Unfalls?

Necesitamos investigar si este producto es seguro antes de usarlo.

Wir müssen untersuchen, ob dieses Produkt sicher ist, bevor wir es verwenden.

Verben auf -gar

Um den harten 'g'-Laut (wie in 'Gans') beizubehalten, wenn die Endung mit 'e' beginnt, muss ein 'u' eingefügt werden. Dies geschieht in der 'yo'-Form des Präteritums (investigué) und allen Formen des Präsens Konjunktivs (investigue, investiguemos).

Rechtschreibfehler im Präteritum

Fehler:Yo investigé (das 'u' fehlt)

Korrektur: Yo investigué (das 'u' ist enthalten). Wenn Sie 'investigé' schreiben würden, würde es wie 'in-ves-ti-CHEH' klingen, anstatt wie 'in-ves-ti-GEH'.

Verwechslung von „establecer“ und „determinar“

Viele Lernende verwechseln „establecer“ und „determinar“. „Establecer“ wird häufiger verwendet, um die Ursache oder einen festen Zustand zu ermitteln, während „determinar“ eher das Ergebnis einer Analyse oder Schlussfolgerung betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.