investigar
in-bes-ti-GAR
/in.bes.tiˈɣaɾ/
Wenn jemand versucht, ein Verbrechen oder ein Rätsel zu lösen, 'investigar' (ermitteln/untersuchen) er/sie.
investigar(Verb)
ermitteln
?ein Verbrechen, ein Problem, ein Rätsel
nachforschen
?a situation or rumor
,sich erkundigen über
?asking for details
📝 In Aktion
La policía está investigando el robo en el banco.
A2Die Polizei ermittelt wegen des Raubüberfalls auf die Bank.
¿Quién investigó la causa del accidente?
B1Wer untersuchte die Ursache des Unfalls?
Necesitamos investigar si este producto es seguro antes de usarlo.
B1Wir müssen untersuchen, ob dieses Produkt sicher ist, bevor wir es verwenden.
💡 Grammatikpunkte
Verben auf -gar
Um den harten 'g'-Laut (wie in 'Gans') beizubehalten, wenn die Endung mit 'e' beginnt, muss ein 'u' eingefügt werden. Dies geschieht in der 'yo'-Form des Präteritums (investigué) und allen Formen des Präsens Konjunktivs (investigue, investiguemos).
❌ Häufige Fehler
Rechtschreibfehler im Präteritum
Fehler: “Yo investigé (das 'u' fehlt)”
Korrektur: Yo investigué (das 'u' ist enthalten). Wenn Sie 'investigé' schreiben würden, würde es wie 'in-ves-ti-CHEH' klingen, anstatt wie 'in-ves-ti-GEH'.
⭐ Verwendungstipps
Untersuchung von Personen
Wenn Sie eine Person (wie einen Verdächtigen) untersuchen, benötigen Sie normalerweise das persönliche 'a': 'Investigamos a el sospechoso' (Wir untersuchten den Verdächtigen).

Um eine akademische oder wissenschaftliche Studie durchzuführen, muss man 'investigar' (forschen).
investigar(Verb)
forschen
?akademische oder wissenschaftliche Studie
Forschung betreiben
?formal academic usage
📝 In Aktion
Los científicos están investigando la cura para esa enfermedad.
B1Die Wissenschaftler forschen an der Heilung für diese Krankheit.
Mi tesis requiere que investigue fuentes históricas muy antiguas.
B2Meine Abschlussarbeit erfordert, dass ich sehr alte historische Quellen erforsche.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Sobre'
Wenn Sie über das Thema Ihrer Forschung sprechen, verwenden Sie oft die Präposition 'sobre' (über): 'Investigó sobre el impacto del clima' (Er forschte über die Auswirkungen des Klimas).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Forschung und Studium
Fehler: “Estudio la cura. (Ich studiere die Heilung.)”
Korrektur: Investigo la cura. (Ich forsche an der Heilung.) 'Estudiar' bezieht sich meist auf persönliches Lernen; 'investigar' bedeutet, nach neuem, öffentlichem Wissen zu suchen.
⭐ Verwendungstipps
Substantivform
Die Substantivform 'la investigación' (die Untersuchung/die Forschung) ist in formellen Texten sehr nützlich und gebräuchlich.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: investigar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet die notwendige Rechtschreibänderung für 'investigar' im Präteritum korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿Es 'investigar' un verbo reflexivo?
Nein, 'investigar' wird im Allgemeinen nicht reflexiv verwendet (wie 'investigarse'). Es ist immer eine Handlung, die Sie an etwas oder jemand anderem ausführen (investigas *el caso*, investigas *al sospechoso*).
What is the difference between 'investigar' and 'buscar'?
'Buscar' bedeutet einfach 'suchen' (oft nach einem physischen Gegenstand, wie 'buscar las llaves' – die Schlüssel suchen). 'Investigar' bedeutet 'ermitteln' oder 'forschen' – es impliziert eine detaillierte, sorgfältige und systematische Suche nach Fakten oder Wissen, nicht nur das Auffinden eines Objekts.