Wie sagt man "fundament" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “fundament” ist “base” — verwenden Sie „base“, wenn Sie die unterste Auflagefläche oder die grundlegende Idee von etwas meinen, wie z. B. die Basis einer Lampe oder das Fundament einer Freundschaft.
base
BAH-sehˈba.se

Beispiele
La base de la lámpara es muy pesada para que no se caiga.
Der Sockel der Lampe ist sehr schwer, damit sie nicht umfällt.
Construyeron la casa sobre una base de concreto.
Sie bauten das Haus auf einem Betonfundament.
La confianza es la base de cualquier amistad.
Vertrauen ist die Grundlage jeder Freundschaft.
Este postre tiene una base de chocolate y almendras.
Dieses Dessert hat eine Basis aus Schokolade und Mandeln.
Immer Feminin: 'la base'
Obwohl 'base' nicht auf '-a' endet, ist es ein feminines Wort. Denken Sie immer daran, 'la' oder 'una' davor zu verwenden, wie 'la base' (die Basis) oder 'una base sólida' (eine solide Basis).
fundamento
foon-dah-MEN-tohfundaˈmento

Beispiele
La libertad es el fundamento de nuestra sociedad.
Freiheit ist das Fundament unserer Gesellschaft.
Necesitas aprender los fundamentos del dibujo antes de pintar.
Du musst die Grundlagen des Zeichnens lernen, bevor du malst.
El edificio tiene un fundamento muy sólido.
Das Gebäude hat ein sehr solides Fundament.
Immer maskulin
Auch wenn es sich auf eine 'Basis' bezieht (die im Spanischen feminin ist: 'la base'), ist 'fundamento' immer maskulin. Benutze 'el' und 'un'.
Plural für Fächer
Wenn du über Schulfächer oder Fähigkeiten sprichst, verwende den Plural 'los fundamentos', um 'die Grundlagen' oder 'die Basis' zu bedeuten.
Fundamento vs. Fundación
Fehler: “Fundamento für eine Wohltätigkeitsorganisation verwenden.”
Korrektur: Benutze 'fundación' für eine Organisation (wie die Bill Gates Foundation) und 'fundamento' für die Logik oder die physische Basis.
cimiento
see-MYEN-tohθiˈmjento

Beispiele
Los obreros están terminando de poner los cimientos de la casa.
Die Arbeiter legen gerade die Fundamente des Hauses.
Si los cimientos son débiles, el edificio puede ser peligroso.
Wenn die Fundamente schwach sind, kann das Gebäude gefährlich sein.
Echaron el hormigón para el cimiento esta mañana.
Sie haben heute Morgen den Beton für das Fundament gegossen.
Meist im Plural
Wenn man über ein Gebäude spricht, verwenden wir fast immer den Plural 'los cimientos', da ein Gebäude mehrere Stützpunkte hat.
Maskulines Geschlecht
Dieses Wort ist immer maskulin. Denken Sie daran, 'el' oder 'los' damit zu verwenden.
Cimiento vs. Cemento
Fehler: “Verwendung von 'cimiento', um das graue Pulver zu meinen, das im Bauwesen verwendet wird.”
Korrektur: Verwenden Sie 'cemento' für das Material (Zement) und 'cimiento' für den Gebäudeteil (Fundament).
firme
FEER-mehˈfiɾme

Beispiele
Las obras de reparación del firme de la autopista durarán dos semanas.
Die Reparaturarbeiten am Fahrbahnbelag der Autobahn dauern zwei Wochen.
Genus-Hinweis
Als Substantiv, das 'Straßenoberfläche' bedeutet, ist 'firme' immer männlich: 'el firme'. Im Deutschen ist das entsprechende Wort ('der Unterbau', 'die Fahrbahndecke') oft weiblich oder männlich, daher ist das spanische Genus hier eine wichtige Vokabel zum Lernen.
Verwechslung von „base“ und „fundamento“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



