Inklingo

Wie sagt man "fundament" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürfundamentist baseverwenden Sie „base“, wenn Sie die unterste Auflagefläche oder die grundlegende Idee von etwas meinen, wie z. B. die Basis einer Lampe oder das Fundament einer Freundschaft.

German → Spanisch

base

BAH-sehˈba.se

NomenA2allgemein
Verwenden Sie „base“, wenn Sie die unterste Auflagefläche oder die grundlegende Idee von etwas meinen, wie z. B. die Basis einer Lampe oder das Fundament einer Freundschaft.
Eine hohe, farbenfrohe zylindrische Säule, die fest auf einem großen, soliden quadratischen Fundamentblock ruht.

Beispiele

La base de la lámpara es muy pesada para que no se caiga.

Der Sockel der Lampe ist sehr schwer, damit sie nicht umfällt.

Construyeron la casa sobre una base de concreto.

Sie bauten das Haus auf einem Betonfundament.

La confianza es la base de cualquier amistad.

Vertrauen ist die Grundlage jeder Freundschaft.

Este postre tiene una base de chocolate y almendras.

Dieses Dessert hat eine Basis aus Schokolade und Mandeln.

Immer Feminin: 'la base'

Obwohl 'base' nicht auf '-a' endet, ist es ein feminines Wort. Denken Sie immer daran, 'la' oder 'una' davor zu verwenden, wie 'la base' (die Basis) oder 'una base sólida' (eine solide Basis).

fundamento

foon-dah-MEN-tohfundaˈmento

NomenB1allgemein
Nutzen Sie „fundamento“, wenn Sie das Kernprinzip, die Rechtfertigung oder die tiefere Grundlage einer Idee, eines Arguments oder einer Gesellschaftsordnung meinen.
Eine stabile Steinbasis eines im Bau befindlichen Gebäudes auf festem Grund.

Beispiele

La libertad es el fundamento de nuestra sociedad.

Freiheit ist das Fundament unserer Gesellschaft.

Necesitas aprender los fundamentos del dibujo antes de pintar.

Du musst die Grundlagen des Zeichnens lernen, bevor du malst.

El edificio tiene un fundamento muy sólido.

Das Gebäude hat ein sehr solides Fundament.

Immer maskulin

Auch wenn es sich auf eine 'Basis' bezieht (die im Spanischen feminin ist: 'la base'), ist 'fundamento' immer maskulin. Benutze 'el' und 'un'.

Plural für Fächer

Wenn du über Schulfächer oder Fähigkeiten sprichst, verwende den Plural 'los fundamentos', um 'die Grundlagen' oder 'die Basis' zu bedeuten.

Fundamento vs. Fundación

Fehler:Fundamento für eine Wohltätigkeitsorganisation verwenden.

Korrektur: Benutze 'fundación' für eine Organisation (wie die Bill Gates Foundation) und 'fundamento' für die Logik oder die physische Basis.

cimiento

see-MYEN-tohθiˈmjento

NomenB1allgemein
Verwenden Sie „cimiento“ speziell für die physischen Fundamente eines Gebäudes, also die unterste tragende Struktur, auf der es gebaut wird.
Eine dicke, solide Betonbasis eines im Bau befindlichen Hauses, die die strukturelle Unterstützung zeigt.

Beispiele

Los obreros están terminando de poner los cimientos de la casa.

Die Arbeiter legen gerade die Fundamente des Hauses.

Si los cimientos son débiles, el edificio puede ser peligroso.

Wenn die Fundamente schwach sind, kann das Gebäude gefährlich sein.

Echaron el hormigón para el cimiento esta mañana.

Sie haben heute Morgen den Beton für das Fundament gegossen.

Meist im Plural

Wenn man über ein Gebäude spricht, verwenden wir fast immer den Plural 'los cimientos', da ein Gebäude mehrere Stützpunkte hat.

Maskulines Geschlecht

Dieses Wort ist immer maskulin. Denken Sie daran, 'el' oder 'los' damit zu verwenden.

Cimiento vs. Cemento

Fehler:Verwendung von 'cimiento', um das graue Pulver zu meinen, das im Bauwesen verwendet wird.

Korrektur: Verwenden Sie 'cemento' für das Material (Zement) und 'cimiento' für den Gebäudeteil (Fundament).

firme

FEER-mehˈfiɾme

NomenB2spezifisch (Bauwesen, Verkehr)
Setzen Sie „firme“ für die Fahrbahndecke oder den Belag von Straßen, Wegen oder Plätzen ein, also die tragende Oberfläche.
Ein einfacher Querschnitt, der die Schichten einer Straße zeigt, wobei die dicke Fundamentschicht aus Schotter und Kies hervorgehoben wird.

Beispiele

Las obras de reparación del firme de la autopista durarán dos semanas.

Die Reparaturarbeiten am Fahrbahnbelag der Autobahn dauern zwei Wochen.

Genus-Hinweis

Als Substantiv, das 'Straßenoberfläche' bedeutet, ist 'firme' immer männlich: 'el firme'. Im Deutschen ist das entsprechende Wort ('der Unterbau', 'die Fahrbahndecke') oft weiblich oder männlich, daher ist das spanische Genus hier eine wichtige Vokabel zum Lernen.

Verwechslung von „base“ und „fundamento“

Viele Lernende verwechseln „base“ und „fundamento“. Denken Sie daran: „base“ ist oft die physische Auflage oder eine einfachere Grundlage, während „fundamento“ tiefergehende Prinzipien oder Rechtfertigungen beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.