Inklingo

déjate

de-ha-te[ˈd̪e.xa.t̪e]

déjate bedeutet Hör auf damit auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Hör auf damit, Lass das

Auch: Lass es in Ruhe, Gib auf
VerbA2reflexive imperative arinformal
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine große menschliche Hand zeigt, die fest erhoben ist, die Handfläche nach vorne gerichtet, und eine winzige, summende Fliege in der Nähe stoppt, was die Beendigung einer irritierenden Handlung betont.
past Participledejado
infinitivedejarse
gerunddejándose

📝 In Aktion

¡Déjate de quejas y empieza a trabajar!

A2

Hör auf zu jammern und fang an zu arbeiten!

¡Déjate! No te preocupes por eso.

B1

Lass das! Mach dir keine Sorgen deswegen.

Déjate de tonterías y dime la verdad.

B1

Lass den Unsinn und sag mir die Wahrheit.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • déjate en pazlass dich in Ruhe (hör auf, dich selbst zu stören)
  • déjate de cuentoslass die Geschichten/Ausreden

lass dich, entspann dich

Auch: erlaube dir, vertrau
VerbB1reflexive imperative ar
Eine einfache Bilderbuchillustration einer Person, die friedlich auf dem Rücken in ruhigem, klarem blauem Wasser schwimmt, völlig entspannt mit weit ausgebreiteten Armen, was symbolisiert, dass man sich 'getragen' lässt.
past Participledejado
infinitivedejarse
gerunddejándose

📝 In Aktion

Déjate llevar por el momento.

B1

Lass dich vom Moment mitreißen (lass es geschehen).

Déjate ayudar, no puedes hacerlo todo solo.

B2

Lass dich helfen; du kannst nicht alles alleine machen.

Siéntate y déjate mimar un poco.

B2

Setz dich hin und lass dich ein wenig verwöhnen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • permítete (erlaube dir)
  • confía (vertrau)

Häufige Kollokationen

  • déjate llevarlass dich treiben
  • déjate peinarlass dich von mir frisieren

🔄 Konjugationen

indicative

present

vosotrosos dejáis
él/ella/ustedse deja
te dejas
yome dejo
nosotrosnos dejamos
ellos/ellas/ustedesse dejan

preterite

vosotrosos dejasteis
él/ella/ustedse dejó
te dejaste
yome dejé
nosotrosnos dejamos
ellos/ellas/ustedesse dejaron

imperfect

vosotrosos dejabais
él/ella/ustedse dejaba
te dejabas
yome dejaba
nosotrosnos dejábamos
ellos/ellas/ustedesse dejaban

subjunctive

present

vosotrosos dejéis
él/ella/ustedse deje
te dejes
yome deje
nosotrosnos dejemos
ellos/ellas/ustedesse dejen

imperfect

vosotrosos dejarais/dejaseis
él/ella/ustedse dejara/dejase
te dejaras/dejases
yome dejara/dejase
nosotrosnos dejáramos/dejásemos
ellos/ellas/ustedesse dejaran/dejasen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "déjate" übersetzt werden:

erlaube dirgib auflass daslass dichvertrau

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: déjate

Frage 1 von 2

Welche deutsche Übersetzung passt am besten zum Befehl: '¡Déjate de pelear!'

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
dejar(lassen, aufhören)Verb
dejarse(sich erlauben, aufgeben)Verb
la dejadez(Nachlässigkeit, Schlamperei)Substantiv
🎵 Reimwörter
tráetecállate
📚 Etymologie

Das Stammverb *dejar* stammt vom lateinischen *laxare*, was 'lockern' oder 'entspannen' bedeutet. *Déjate* ist ein Befehl, der jemandem sagt, er solle sich selbst oder eine Situation 'lockern' oder 'loslassen'.

Erstmals belegt: The verb *dejar* is attested since the 10th century, with the reflexive command forms developing alongside it.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: deixa-teFrench: laisse-toi

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'deja' und 'déjate'?

'Deja' (lass/verlasse) ist ein einfacher Befehl, jemandem zu sagen, er solle etwas oder jemand anderen in Ruhe lassen (z.B. 'Deja el libro' - Lass das Buch liegen). 'Déjate' (lass dich/hör auf) ist ein reflexiver Befehl, der der Person sagt, sie solle ihr eigenes Verhalten ändern oder zulassen, dass ihr etwas angetan wird (z.B. '¡Déjate!' - Hör auf damit!).

Wie bilde ich den negativen Befehl für 'déjate'?

Der negative Befehl ist einfacher, da das Pronomen 'te' vor dem Verb steht und nicht angehängt wird: 'No te dejes.' (Lass es nicht zu/Hör nicht auf). Zum Beispiel: 'No te dejes intimidar' (Lass dich nicht einschüchtern).