déjelo
“déjelo” bedeutet “Lass es” auf Spanisch (Jemandem sagen, er solle aufhören, etwas anzufassen).
Lass es, Lass ihn gehen
Auch: Lass es fallen, Erlaube es
📝 In Aktion
Si no le gusta, déjelo donde lo encontró.
A2Wenn es dir nicht gefällt, lass es dort, wo du es gefunden hast.
El niño está bien, déjelo. No se preocupe.
B1Das Kind ist in Ordnung, lass es in Ruhe. Mach dir keine Sorgen.
Es un problema que no podemos resolver hoy. Déjelo para mañana.
B1Es ist ein Problem, das wir heute nicht lösen können. Lass es für morgen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "déjelo" übersetzt werden:
erlaube es→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: déjelo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'déjelo' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Dieses Wort ist eine Kombination aus der formellen Befehlsform des Verbs *dejar* (das vom lateinischen *laxare* stammt, was 'lockern' oder 'entspannen' bedeutet) und dem Pronomen *lo* (vom lateinischen *illum*, was 'jenes' bedeutet). Wörtlich bedeutet es 'lockere/lass jenes'.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'déjelo' einen Akzent?
Der Akzent ist notwendig, um die natürliche Betonung des Verbs 'deje' auf der ersten Silbe beizubehalten, auch nachdem das Pronomen 'lo' angehängt wurde. Ohne den Akzent würde sich die Betonung fälschlicherweise auf die mittlere Silbe verschieben.
Ist 'déjelo' immer formell?
Ja. Da es auf der 'usted'-Befehlsform ('deje') basiert, wird es immer verwendet, wenn man jemanden formell, höflich oder beruflich anspricht.