Inklingo

déjelo

DEH-heh-lohˈde.xe.lo

déjelo bedeutet Lass es auf Spanisch (Jemandem sagen, er solle aufhören, etwas anzufassen).

Lass es, Lass ihn gehen

Auch: Lass es fallen, Erlaube es
VerbA2regular ar
Río de la Plata (Argentina/Uruguay)
Eine Nahaufnahme eines kleinen, leuchtend roten Balls, der auf einem Holzboden liegt. Eine Kinderhand ist über dem Ball sichtbar, die sich deutlich zurückzieht und vom Objekt wegbewegt, was die Handlung des Alleinelassens signalisiert.
past Participledejado
infinitivedejar
gerunddejando

📝 In Aktion

Si no le gusta, déjelo donde lo encontró.

A2

Wenn es dir nicht gefällt, lass es dort, wo du es gefunden hast.

El niño está bien, déjelo. No se preocupe.

B1

Das Kind ist in Ordnung, lass es in Ruhe. Mach dir keine Sorgen.

Es un problema que no podemos resolver hoy. Déjelo para mañana.

B1

Es ist ein Problem, das wir heute nicht lösen können. Lass es für morgen.

Wortverbindungen

Synonyme

🔄 Konjugationen

indicative

present

vosotrosdejáis
él/ella/usteddeja
dejas
yodejo
nosotrosdejamos
ellos/ellas/ustedesdejan

preterite

vosotrosdejasteis
él/ella/usteddejó
dejaste
yodejé
nosotrosdejamos
ellos/ellas/ustedesdejaron

imperfect

vosotrosdejabais
él/ella/usteddejaba
dejabas
yodejaba
nosotrosdejábamos
ellos/ellas/ustedesdejaban

subjunctive

present

vosotrosdejéis
él/ella/usteddeje
dejes
yodeje
nosotrosdejemos
ellos/ellas/ustedesdejen

imperfect

vosotrosdejarais/dejaseis
él/ella/usteddejara/dejase
dejaras/dejases
yodejara/dejase
nosotrosdejáramos/dejásemos
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "déjelo" übersetzt werden:

erlaube es

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: déjelo

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'déjelo' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
dejar(lassen, aufhören (etwas zu tun))Verb
la dejadez(Vernachlässigung, Faulheit)Substantiv
déjame(Lass mich (informell))Verb
🎵 Reimwörter
tráigalomírelo
📚 Etymologie

Dieses Wort ist eine Kombination aus der formellen Befehlsform des Verbs *dejar* (das vom lateinischen *laxare* stammt, was 'lockern' oder 'entspannen' bedeutet) und dem Pronomen *lo* (vom lateinischen *illum*, was 'jenes' bedeutet). Wörtlich bedeutet es 'lockere/lass jenes'.

Erstmals belegt: Medieval Spanish

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: deixá-loCatalan: deixeu-lo

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'déjelo' einen Akzent?

Der Akzent ist notwendig, um die natürliche Betonung des Verbs 'deje' auf der ersten Silbe beizubehalten, auch nachdem das Pronomen 'lo' angehängt wurde. Ohne den Akzent würde sich die Betonung fälschlicherweise auf die mittlere Silbe verschieben.

Ist 'déjelo' immer formell?

Ja. Da es auf der 'usted'-Befehlsform ('deje') basiert, wird es immer verwendet, wenn man jemanden formell, höflich oder beruflich anspricht.