permitir
per-mee-TEER
/peɾmiˈtiɾ/
Erlauben: Ein Schlüssel wird übergeben, was die formelle Autorisierung zum Betreten eines geschlossenen Bereichs darstellt.
permitir(Verb)
erlauben
?formelle Autorisierung erteilen
,gestatten
?Zustimmung geben
zulassen
?informal permission
📝 In Aktion
Mi jefe no me permite trabajar desde casa.
A1Mein Chef gestattet mir nicht, von zu Hause aus zu arbeiten.
La ley permite el uso de bicicletas en esta zona.
A2Das Gesetz erlaubt die Nutzung von Fahrrädern in diesem Bereich.
Permítame ayudarle con esas cajas pesadas.
B1Erlauben Sie mir, Ihnen bei diesen schweren Kisten zu helfen. (Formell)
💡 Grammatikpunkte
Verwendung des Subjuntivo
Wenn auf 'permitir' ein 'que' folgt und eine andere Person die zweite Handlung ausführt, muss die spezielle Verbform (der Subjuntivo) verwendet werden: 'Permito que hagas la tarea' (Ich erlaube dir, die Hausaufgaben zu machen).
Verwendung des Infinitivs
Wenn dieselbe Person beide Handlungen ausführt, wird die einfache Verbform (der Infinitiv) verwendet: 'Me permito opinar' (Ich erlaube mir, meine Meinung zu äußern).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Permitir' und 'Dejar'
Fehler: “Die Verwendung von 'dejar' in sehr formellen Kontexten, in denen 'permitir' besser klingt.”
Korrektur: 'Permitir' ist in der Regel formeller oder offizieller als 'dejar'. Verwenden Sie 'Permitir', wenn es um Regeln, Gesetze oder formelle Zustimmung geht, da 'dejar' im Deutschen oft eher 'lassen' bedeutet.
⭐ Verwendungstipps
Formelle Bitten
Verwenden Sie die reflexive Form 'Permítame' (Erlauben Sie mir), wenn Sie in formellen Situationen, z. B. beim Ansprechen eines Fremden, höflich Hilfe anbieten oder um Erlaubnis bitten.

Ermöglichen: Eine Rampe wird bereitgestellt, die es dem Ball ermöglicht, das Hindernis zu überwinden.
permitir(Verb)
ermöglichen
?etwas möglich machen
,ermöglichen
?die Bedingungen dafür schaffen
erleichtern
?to make easy
📝 In Aktion
Este nuevo software permite una comunicación más rápida.
B1Diese neue Software ermöglicht eine schnellere Kommunikation.
La arquitectura del edificio permite la entrada de mucha luz natural.
B2Die Architektur des Gebäudes ermöglicht den Einfall von viel natürlichem Licht.
Su flexibilidad le permite adaptarse a cualquier situación.
C1Seine Flexibilität ermöglicht es ihm, sich an jede Situation anzupassen.
💡 Grammatikpunkte
Unpersönliche Subjekte
In diesem Sinne hat 'permitir' oft ein unpersönliches Subjekt (eine Sache oder Situation) anstelle einer Person: 'El diseño permite...' (Das Design ermöglicht...).
⭐ Verwendungstipps
Technische Beschreibungen
Verwenden Sie 'permitir', wenn Sie die Funktionen oder Fähigkeiten von Technologie, Infrastruktur oder Prozessen beschreiben.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: permitir
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'permitir' im Sinne von 'ermöglichen' (etwas möglich machen)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'permitir' und 'dejar'?
'Permitir' wird oft in formelleren, offizielleren oder strukturellen Kontexten verwendet (wie bei Gesetzen, Regeln oder beruflichen Vereinbarungen). 'Dejar' ist im alltäglichen, informellen Gespräch häufiger, wenn es um grundlegende Erlaubnis geht ('Darf ich jetzt gehen?').
Wann muss ich die reflexive Form 'permitirse' verwenden?
'Permitirse' (sich erlauben) wird verwendet, wenn man sich selbst die Erlaubnis erteilt, oft im Sinne von 'sich etwas gönnen' oder 'sich etwas leisten'. Zum Beispiel: 'Me permití un día libre' (Ich habe mir einen freien Tag gegönnt).