Wie sagt man "gestatten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gestatten” ist “permitir” — verwenden Sie „permitir“, wenn es darum geht, jemandem die Erlaubnis zu geben oder die Erlaubnis zu verweigern, etwas zu tun..
permitir
per-mee-TEER/peɾmiˈtiɾ/

Beispiele
Mi jefe no me permite trabajar desde casa.
Mein Chef gestattet mir nicht, von zu Hause aus zu arbeiten.
La ley permite el uso de bicicletas en esta zona.
Das Gesetz erlaubt die Nutzung von Fahrrädern in diesem Bereich.
Permítame ayudarle con esas cajas pesadas.
Erlauben Sie mir, Ihnen bei diesen schweren Kisten zu helfen. (Formell)
Verwendung des Subjuntivo
Wenn auf 'permitir' ein 'que' folgt und eine andere Person die zweite Handlung ausführt, muss die spezielle Verbform (der Subjuntivo) verwendet werden: 'Permito que hagas la tarea' (Ich erlaube dir, die Hausaufgaben zu machen).
Verwendung des Infinitivs
Wenn dieselbe Person beide Handlungen ausführt, wird die einfache Verbform (der Infinitiv) verwendet: 'Me permito opinar' (Ich erlaube mir, meine Meinung zu äußern).
Verwechslung von 'Permitir' und 'Dejar'
Fehler: “Die Verwendung von 'dejar' in sehr formellen Kontexten, in denen 'permitir' besser klingt.”
Korrektur: 'Permitir' ist in der Regel formeller oder offizieller als 'dejar'. Verwenden Sie 'Permitir', wenn es um Regeln, Gesetze oder formelle Zustimmung geht, da 'dejar' im Deutschen oft eher 'lassen' bedeutet.
permita
/per-MEE-tah//peɾˈmita/

Beispiele
Permita que le ayude con su equipaje, por favor.
Erlauben Sie mir, Ihnen mit Ihrem Gepäck zu helfen, bitte.
Espero que la situación nos permita viajar pronto.
Ich hoffe, die Situation erlaubt uns bald zu reisen.
Mi jefe no quiere que yo permita ninguna excepción a la regla.
Mein Chef möchte nicht, dass ich irgendeine Ausnahme von der Regel erlaube.
Formelle Aufforderungen (Imperativ)
Wenn Sie einer Person formell (mit 'usted') sagen möchten, dass sie etwas erlauben soll, verwenden Sie 'permita'. Dies ist dieselbe Form wie die 'él/ella/usted'-Form im Konjunktiv, der für Wünsche und Beeinflussung verwendet wird.
Verwendung des Konjunktivs
'Permita' ist die Form für 'yo', 'él', 'ella' und 'usted', wenn das Verb im Konjunktiv steht, der verwendet wird, um über Wünsche, Zweifel oder Dinge zu sprechen, die geschehen könnten, oft nach Wörtern wie 'espero que' (ich hoffe, dass) oder 'no creo que' (ich glaube nicht, dass).
Formelle vs. Informelle Aufforderung
Fehler: “Die Verwendung von 'permite', wenn man formell mit einem Chef oder Älteren spricht.”
Korrektur: Verwenden Sie 'permita' für formelle Bitten (Usted-Befehl) und 'permite' für informelle Bitten (Tú-Befehl). Denken Sie daran: 'permita' ist immer höflicher.
„Permitir“ vs. „Permita“ – Der häufigste Fehler
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

