Inklingo

impedir

im-peh-DEERim.peˈðiɾ

impedir bedeutet verhindern auf Spanisch (eine Handlung oder ein Ereignis stoppen).

verhindern, behindern

Auch: stoppen, blockieren
VerbB1irregular (stem change e>i) ir
Ein leuchtend roter Ball rollt schnell, wird aber vollständig von einer großen, massiven grauen Wand blockiert und gestoppt.
infinitiveimpedir
gerundimpidiendo
past Participleimpedido

📝 In Aktion

La lluvia no impidió que saliéramos a correr.

B1

Der Regen verhinderte nicht, dass wir zum Laufen gingen.

Su falta de experiencia le está impidiendo conseguir el ascenso.

B2

Sein Mangel an Erfahrung hindert ihn daran, die Beförderung zu bekommen.

Las nuevas normas impiden el acceso a vehículos pesados.

B2

Die neuen Regeln blockieren die Zufahrt für schwere Fahrzeuge.

Impidieron que yo viera el partido.

B1

Sie hinderten mich daran, das Spiel zu sehen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • impedir el pasoden Weg versperren
  • impedir el progresoden Fortschritt behindern

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedimpide
yoimpido
impides
ellos/ellas/ustedesimpiden
nosotrosimpedimos
vosotrosimpedís

imperfect

él/ella/ustedimpedía
yoimpedía
impedías
ellos/ellas/ustedesimpedían
nosotrosimpedíamos
vosotrosimpedíais

preterite

él/ella/ustedimpidió
yoimpedí
impediste
ellos/ellas/ustedesimpidieron
nosotrosimpedimos
vosotrosimpedisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimpida
yoimpida
impidas
ellos/ellas/ustedesimpidan
nosotrosimpidamos
vosotrosimpidáis

imperfect

él/ella/ustedimpidiera
yoimpidiera
impidieras
ellos/ellas/ustedesimpidieran
nosotrosimpidiéramos
vosotrosimpidierais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "impedir" übersetzt werden:

behindernblockierenstoppenverhindernverhindert

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: impedir

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'impedir' im Präsens korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
impedimento(Hindernis, Behinderung)Substantiv
impeditivo(hindernd, einschränkend)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Es stammt vom lateinischen Verb *impedire*, was wörtlich 'die Füße fesseln' bedeutete (von *in-* für 'in' und *pedis* für 'Fuß'). Die ursprüngliche Vorstellung war, etwas physisch festzubinden oder im Weg zu stehen, weshalb es heute 'behindern' oder 'verhindern' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: impedePortuguese: impedir

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Erfordert 'impedir' immer den Subjuntivo?

Wenn 'impedir' von 'que' gefolgt wird und eine andere Person die Handlung ausführt, ja, die spezielle Verbform (Subjuntivo) ist fast immer erforderlich, da es um einen Wunsch, einen Befehl oder einen Einfluss auf eine unsichere zukünftige Handlung geht. Beispiel: 'Impido que *hagas* eso' (Ich verhindere, dass du das tust).

Was ist der Unterschied zwischen 'impedir' und 'evitar'?

Beide bedeuten 'verhindern', aber 'impedir' impliziert oft eine physische Barriere, Behinderung oder aktiven Widerstand ('blockieren/behindern'). 'Evitar' bedeutet normalerweise 'vermeiden' oder 'verhindern', indem man vorsorgliche Schritte unternimmt. Man 'impedir' den Durchgang eines Autos, aber man 'evitas' eine Konfrontation.