Wie sagt man "behindern" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “behindern” ist “impedir” — verwenden Sie „impedir“, wenn etwas den Fortschritt oder eine Handlung blockiert oder erschwert, aber nicht unbedingt vollständig stoppt..
impedir
/im-peh-DEER//im.peˈðiɾ/

Beispiele
La lluvia no impidió que saliéramos a correr.
Der Regen hinderte uns nicht daran, zum Laufen hinauszugehen.
Su falta de experiencia le está impidiendo conseguir el ascenso.
Sein Mangel an Erfahrung hindert ihn daran, die Beförderung zu bekommen.
Las nuevas normas impiden el acceso a vehículos pesados.
Die neuen Regeln blockieren die Zufahrt für schwere Fahrzeuge.
Verwendung von 'que' und der speziellen Verbform
Wenn Sie 'impedir' verwenden, um jemand anderen von etwas abzuhalten, folgt darauf meistens 'que' und die spezielle Verbform (der Subjuntivo). Beispiel: 'Impidieron que yo entrara.' (Sie verhinderten, dass ich eintrat/eintrat.)
Der 'e' zu 'i'-Wechsel
In vielen Präsensformen ändert sich das 'e' in der Mitte des Verbstamms zu einem 'i'. Denken Sie an 'i-mpide' statt 'e-mpede'. Dieser Wechsel findet auch im Präsens Subjuntivo statt.
Vergessen des Stammwechsels
Fehler: “Yo *empedo* (Falsches Präsens)”
Korrektur: Yo *impido* (Richtiges Präsens). Denken Sie daran, dass das 'e' zu 'i' wird, wenn die Betonung auf dieser Silbe liegt.
Verwendung des falschen Modus
Fehler: “Impidió que ellos *salieron*.”
Korrektur: Impidió que ellos *salieran*. (Die Handlung, die verhindert wird, erfordert nach 'que' die spezielle Verbform, den Subjuntivo.)
arrestar
ah-rrehs-TAHR/a.resˈtaɾ/

Beispiele
Los médicos intentaron arrestar el avance de la enfermedad.
Die Ärzte versuchten, das Fortschreiten der Krankheit aufzuhalten.
El gobierno debe arrestar el deterioro del sistema educativo.
Die Regierung muss die Verschlechterung des Bildungssystems eindämmen.
Formelle Verwendung
Diese Bedeutung findet sich meist in schriftlichen Berichten, wissenschaftlichen Arbeiten oder sehr formellen Reden. Im alltäglichen Gespräch würden Sie stattdessen typischerweise 'parar' oder 'detener' verwenden.
Häufiger Fehler bei „impedir“ und „arrestar“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

