pedir
peh-deer
/peˈðiɾ/
Pedir: Bitten um (einen Gegenstand, einen Gefallen oder eine Information anfordern).
pedir(Verb)
bitten um
?einen Gegenstand, einen Gefallen oder eine Information anfordern
anfordern
?a slightly more formal way to say 'to ask for'
📝 In Aktion
Voy a pedir ayuda con mi tarea.
A1Ich werde um Hilfe bei meinen Hausaufgaben bitten.
Ella me pidió un favor muy grande.
A2Sie hat mich um einen sehr großen Gefallen gebeten.
Siempre piden más tiempo para terminar el proyecto.
B1Sie bitten immer um mehr Zeit, um das Projekt abzuschließen.
💡 Grammatikpunkte
Der 'e'-Wechsel zu 'i'
Dieses Verb ist ein 'Stammwechsler'. In vielen Formen, wie 'yo pido' (ich bitte um), ändert sich das 'e' im Stamm zu einem 'i'. Beachten Sie, dass dies bei 'nosotros pedimos' (wir bitten um) nicht geschieht.
'Bitten um' ist integriert
Im Deutschen sagen wir 'um etwas bitten'. Im Spanischen beinhaltet 'pedir' bereits die Idee von 'um'. Man sagt also einfach 'pido un café' (ich bitte um einen Kaffee), nicht 'pido por un café'.
❌ Häufige Fehler
Pedir vs. Preguntar
Fehler: “¿Puedo pedirte una pregunta?”
Korrektur: ¿Puedo hacerte una pregunta? Verwenden Sie 'pedir', um nach etwas zu fragen (ein Objekt, einen Gefallen). Verwenden Sie 'preguntar' oder 'hacer una pregunta', um eine Frage (Information) zu stellen.
⭐ Verwendungstipps
Direkt und einfach
Machen Sie es nicht kompliziert. Um etwas zu bitten, verwenden Sie einfach 'pedir', gefolgt vom gewünschten Gegenstand. 'Pido la sal' (Ich bitte um das Salz). So einfach ist das!

Pedir: Bestellen (im Restaurant, in der Bar oder zur Lieferung).
📝 In Aktion
¿Qué vas a pedir?
A1Was wirst du bestellen?
Pedimos una pizza para cenar anoche.
A2Wir haben gestern Abend eine Pizza zum Abendessen bestellt.
Voy a pedir el pescado, por favor.
A1Ich bestelle bitte den Fisch.
⭐ Verwendungstipps
Ihr Standardverb im Restaurant
Obwohl 'ordenar' auch 'bestellen' bedeuten kann, ist 'pedir' in vielen spanischsprachigen Ländern universell verständlich und gebräuchlicher, wenn es um Essen und Getränke geht.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pedir
Frage 1 von 1
Welcher Satz ist korrekt, um jemanden nach seinem Namen zu fragen?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der größte Unterschied zwischen 'pedir' und 'preguntar'?
Es ist einfach: Man 'pedir' nach Dingen (Objekten, Gefälligkeiten, Essen) und man 'preguntar' nach Informationen (Fragen). Denken Sie daran: 'pedir' = etwas anfordern, 'preguntar' = etwas hinterfragen.
Ist 'pedir' ein höfliches Verb?
Ja, 'pedir' ist vollkommen höflich und neutral. Um es noch höflicher zu gestalten, können Sie die Konditionalform 'querría' (ich möchte) oder 'me gustaría' (ich würde gerne) verwenden, zum Beispiel: 'Me gustaría pedir un café, por favor.'
Wie unterscheidet sich 'pedir' von 'solicitar'?
'Solicitar' ist eine formellere Version von 'pedir'. Sie würden einen Job, ein Visum oder einen Bankkredit 'solicitar', aber Sie würden einen Kaffee 'pedir' oder einen Freund um Hilfe 'pedir'. Für das alltägliche Gespräch ist 'pedir' fast immer die richtige Wahl.