Inklingo

decepción

deh-sep-SYOHNdesepˈsjon

decepción bedeutet Enttäuschung auf Spanisch (das Gefühl, im Stich gelassen worden zu sein).

Enttäuschung

Auch: Reinfall
Ein kleines Kind blickt traurig auf eine auf den Bürgersteig gefallene Eistüte.

📝 In Aktion

La película fue una gran decepción.

A2

Der Film war eine große Enttäuschung.

Me llevé una decepción cuando no me llamaste.

B1

Ich war enttäuscht, als du mich nicht angerufen hast.

Para evitar decepciones, es mejor no esperar demasiado.

B2

Um Reinfälle zu vermeiden, ist es besser, nicht zu viel zu erwarten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desilusión (Desillusionierung/Enttäuschung)
  • chasco (Reinfall/Enttäuschung)

Antonyme

  • satisfacción (Zufriedenheit)
  • alegría (Freude)

Häufige Kollokationen

  • llevarse una decepciónenttäuscht sein / eine Enttäuschung erleben
  • ser una decepcióneine Enttäuschung sein
  • qué decepciónwas für eine Enttäuschung / wie enttäuschend

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "decepción" übersetzt werden:

reinfall

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: decepción

Frage 1 von 2

Wenn Ihr Freund '¡Qué decepción!' sagt, wie fühlt er sich?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
canciónemociónlección
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'deceptio'. Interessanterweise bedeutete das lateinische Wort 'Täuschung' oder 'List'. Während das Englische diese Bedeutung für das Wort 'deception' beibehielt, änderte sich die Bedeutung im Spanischen im Laufe der Zeit, um das traurige Gefühl zu beschreiben, das man bekommt, nachdem man getäuscht oder im Stich gelassen wurde.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: déceptionEnglish: deception (false friend)

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'decepción' jemals 'eine Lüge'?

Nein, im modernen Spanisch bedeutet es ausschließlich 'Enttäuschung'. Für 'eine Lüge' oder 'Täuschung' verwenden Sie das Wort 'engaño'.

Was ist der Unterschied zwischen 'decepción' und 'desilusión'?

Sie sind sich sehr ähnlich. 'Decepción' wird oft verwendet, wenn eine bestimmte Sache oder Person einen im Stich lässt, während 'desilusión' das Gefühl ist, die Begeisterung oder 'den Zauber' für etwas zu verlieren.