decepción
“decepción” bedeutet “Enttäuschung” auf Spanisch (das Gefühl, im Stich gelassen worden zu sein).
Enttäuschung
Auch: Reinfall
📝 In Aktion
La película fue una gran decepción.
A2Der Film war eine große Enttäuschung.
Me llevé una decepción cuando no me llamaste.
B1Ich war enttäuscht, als du mich nicht angerufen hast.
Para evitar decepciones, es mejor no esperar demasiado.
B2Um Reinfälle zu vermeiden, ist es besser, nicht zu viel zu erwarten.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "decepción" übersetzt werden:
reinfall→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: decepción
Frage 1 von 2
Wenn Ihr Freund '¡Qué decepción!' sagt, wie fühlt er sich?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'deceptio'. Interessanterweise bedeutete das lateinische Wort 'Täuschung' oder 'List'. Während das Englische diese Bedeutung für das Wort 'deception' beibehielt, änderte sich die Bedeutung im Spanischen im Laufe der Zeit, um das traurige Gefühl zu beschreiben, das man bekommt, nachdem man getäuscht oder im Stich gelassen wurde.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'decepción' jemals 'eine Lüge'?
Nein, im modernen Spanisch bedeutet es ausschließlich 'Enttäuschung'. Für 'eine Lüge' oder 'Täuschung' verwenden Sie das Wort 'engaño'.
Was ist der Unterschied zwischen 'decepción' und 'desilusión'?
Sie sind sich sehr ähnlich. 'Decepción' wird oft verwendet, wenn eine bestimmte Sache oder Person einen im Stich lässt, während 'desilusión' das Gefühl ist, die Begeisterung oder 'den Zauber' für etwas zu verlieren.