dedo
DEH-doh
/ˈdeðo/
Die häufigste Übersetzung für dedo ist 'Finger'.
📝 In Aktion
Me puse un anillo en el dedo anular.
A1Ich habe einen Ring an meinen Ringfinger gesteckt.
Me duele el dedo gordo del pie después de correr.
A2Meine große Zehe schmerzt nach dem Laufen.
El bebé siempre quiere agarrar cosas con sus pequeños dedos.
A1Das Baby will immer alles mit seinen winzigen Fingern greifen.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung mit Possessivpronomen
Im Gegensatz zum Deutschen verwendet das Spanische oft bestimmte Artikel (el/la/los/las) anstelle von Possessivpronomen (mein/dein/sein), wenn man sich auf Körperteile bezieht: 'Me corté el dedo' (Ich habe mir den Finger geschnitten), nicht 'mi dedo'.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Finger und Zehe
Fehler: “Ein anderes Wort für Zehe zu verwenden.”
Korrektur: Das Wort *dedo* umfasst sowohl Finger als auch Zehen. Wenn Sie präzisieren müssen, sagen Sie *dedo de la mano* (Finger der Hand) oder *dedo del pie* (Finger des Fußes).
⭐ Verwendungstipps
Benennung spezifischer Ziffern
Der Daumen ist pulgar. Der Zeigefinger ist índice. Der Mittelfinger ist corazón oder medio. Der Ringfinger ist anular. Der kleine Finger ist meñique.

Figurativ kann sich dedo auf 'eine kleine Menge' oder 'eine Fingerbreite' von etwas beziehen.
dedo(Substantiv)
eine kleine Menge
?figurative Maßeinheit
Anschuldigung
?in the phrase 'señalar con el dedo'
📝 In Aktion
No tengo dos dedos de frente si hice esa tontería.
B1Ich muss zwei Finger breit Hirn fehlen, wenn ich diesen Unsinn gemacht habe. (Wörtlich: Ich habe keine zwei Finger Stirn.)
Le echamos solo un dedo de aceite al guiso.
B2Wir haben nur einen Fingerbreit Öl in den Eintopf gegeben.
💡 Grammatikpunkte
*Dedo* als kleine Maßeinheit
Wenn un dedo im Kontext von Kochen oder Trinken verwendet wird, bedeutet es wörtlich die Menge, die bis zur Höhe eines Fingers reicht, was ein kleines, ungenaues Maß angibt.
⭐ Verwendungstipps
Die Bedeutung von 'No Tener Dos Dedos de Frente' verstehen
Dies ist eine sehr gebräuchliche Art zu sagen, dass jemand töricht ist oder es ihm an gesundem Menschenverstand mangelt. Es bezieht sich auf den geringen Abstand zwischen den Augen, was auf wenig Platz für den Verstand hindeutet.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dedo
Frage 1 von 2
Welcher spanische Satz fragt einen Freund korrekt nach dem spezifischen Körperteil, mit dem er einen Stift aufheben kann?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wenn 'dedo' sowohl Finger als auch Zehe bedeutet, wie gebe ich an, welche ich meine?
Obwohl der Kontext dies normalerweise klar macht, sagen Sie, wenn Sie präzise sein müssen, *dedo de la mano* (Finger der Hand) oder *dedo del pie* (Finger des Fußes). Für die große Zehe hört man oft *dedo gordo del pie*.
Ist es unhöflich, 'señalar con el dedo' (mit dem Finger zu zeigen)?
Das Zeigen mit dem Finger gilt in spanischsprachigen Kulturen im Allgemeinen als weniger höflich als in englischsprachigen, besonders wenn man *auf* eine Person zeigt. Es wird oft mit Schuldzuweisung oder Anklage in Verbindung gebracht, wie in der Phrase *señalar con el dedo*.