Inklingo

Wie sagt man "zehe" auf Spanisch

German → Spanisch

dedo

DEH-doh/ˈdeðo/

nounA1allgemein
Verwenden Sie 'dedo', wenn Sie über die Glieder des Fußes sprechen, einschließlich des großen Zehs und der kleineren Zehen.
Eine Nahaufnahme, einfache Illustration eines einzelnen menschlichen Fingers, der an der Gelenk leicht gekrümmt ist.

Beispiele

Me duele el dedo gordo del pie.

Mein großer Zeh tut weh.

Me puse un anillo en el dedo anular.

Ich habe einen Ring an meinen Ringfinger gesteckt.

Me duele el dedo gordo del pie después de correr.

Meine große Zehe schmerzt nach dem Laufen.

El bebé siempre quiere agarrar cosas con sus pequeños dedos.

Das Baby will immer alles mit seinen winzigen Fingern greifen.

Verwendung mit Possessivpronomen

Im Gegensatz zum Deutschen verwendet das Spanische oft bestimmte Artikel (el/la/los/las) anstelle von Possessivpronomen (mein/dein/sein), wenn man sich auf Körperteile bezieht: 'Me corté el dedo' (Ich habe mir den Finger geschnitten), nicht 'mi dedo'.

Verwechslung von Finger und Zehe

Fehler:Ein anderes Wort für Zehe zu verwenden.

Korrektur: Das Wort *dedo* umfasst sowohl Finger als auch Zehen. Wenn Sie präzisieren müssen, sagen Sie *dedo de la mano* (Finger der Hand) oder *dedo del pie* (Finger des Fußes).

ajo

/ah-ho//ˈaxo/

nounA1allgemein
Nutzen Sie 'ajo', wenn Sie eine einzelne Zehe von einem Knoblauch oder die Verwendung von Knoblauch als Gewürz meinen.
Eine einzelne, ganze Knolle weißer Knoblauch neben einigen einzelnen Zehen.

Beispiele

Necesito un diente de ajo para la receta.

Ich brauche eine Knoblauchzehe für das Rezept.

Necesito tres dientes de ajo para la salsa.

Ich brauche drei Knoblauchzehen für die Soße.

El ajo es muy bueno para la salud.

Knoblauch ist sehr gut für die Gesundheit.

No me gusta el olor a ajo en las manos.

Ich mag den Geruch von Knoblauch an meinen Händen nicht.

Verwendung von 'Ajo' als zählbares Objekt

Im Spanischen zählen wir Knoblauch normalerweise nach 'dientes' (Zähnen/Zehen) oder 'cabezas' (Köpfen/Knollen), anstatt 'ein Knoblauch' oder 'zwei Knoblauchs' zu sagen. Im Deutschen ist die Zähleinheit 'Zehe' oder 'Knolle' ebenfalls üblich.

Knoblauch vs. Knoblauchzehe

Fehler:Dame un ajo.

Korrektur: Dame un diente de ajo.

Verwechslung von 'dedo' und 'ajo'

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von 'dedo' für Knoblauch. Denken Sie daran: 'Dedo' bezieht sich immer auf einen Finger oder Zeh des Fußes, während 'ajo' für Knoblauch steht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.