ajo
ah-ho
/ˈaxo/
📝 In Aktion
Necesito tres dientes de ajo para la salsa.
A1Ich brauche drei Knoblauchzehen für die Soße.
El ajo es muy bueno para la salud.
A1Knoblauch ist sehr gut für die Gesundheit.
No me gusta el olor a ajo en las manos.
A2Ich mag den Geruch von Knoblauch an meinen Händen nicht.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Ajo' als zählbares Objekt
Im Spanischen zählen wir Knoblauch normalerweise nach 'dientes' (Zähnen/Zehen) oder 'cabezas' (Köpfen/Knollen), anstatt 'ein Knoblauch' oder 'zwei Knoblauchs' zu sagen. Im Deutschen ist die Zähleinheit 'Zehe' oder 'Knolle' ebenfalls üblich.
❌ Häufige Fehler
Knoblauch vs. Knoblauchzehe
Fehler: “Dame un ajo.”
Korrektur: Dame un diente de ajo.
⭐ Verwendungstipps
Küchentipp
Spanische Rezepte beginnen oft mit 'un sofrito', was fast immer gehackten Knoblauch (ajo picado) beinhaltet.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ajo
Frage 1 von 2
Wie sagt man 'eine Knoblauchzehe' auf Spanisch?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'ajo' jemals als Schimpfwort verwendet?
In einigen Ländern wie Spanien sagen die Leute '¡Ajo!', um höflich anzufangen, '¡Carajo!' (ein Schimpfwort) zu sagen, aber mitten im Satz aufzuhören. Es ist so etwas wie 'Mist!' statt eines stärkeren Wortes.
Was ist der Unterschied zwischen 'ajo' und 'ajó'?
'Ajo' ist Knoblauch oder 'ich trage ab'. 'Ajó' ist die Vergangenheitsform: 'er/sie/es trug ab'.