dejaras
“dejaras” bedeutet “du verließest” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
du verließest, du verließest
Auch: du würdest lassen, du verließest
📝 In Aktion
Si me dejaras tu coche, iría a la playa.
B1Wenn du mir dein Auto ließe(st), würde ich zum Strand fahren.
Ella me pidió que no dejaras los platos sucios.
B2Sie bat mich, dass du das schmutzige Geschirr nicht ließe(st).
du würdest lassen, du ließest
Auch: du erlaubtest
📝 In Aktion
Esperaba que dejaras a tu hermano venir con nosotros.
B2Ich hoffte, dass du deinen Bruder mitkommen ließe(st).
Si dejaras que el perro saliera, no estaría ladrando.
B1Wenn du den Hund hinaus ließe(st), würde er nicht bellen.
du hörtest auf, du beendetest
Auch: du gabst auf
📝 In Aktion
Si dejaras de fumar, te sentirías mucho mejor.
B2Wenn du mit dem Rauchen aufhören würdest, würdest du dich viel besser fühlen.
Era importante que dejaras de preocuparte tanto.
B2Es war wichtig, dass du aufhörtest, dir so viele Sorgen zu machen.
🔄 Konjugationen
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "dejaras" übersetzt werden:
du beendetest→du erlaubtest→du ließest→du verließest→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dejaras
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'dejaras' korrekt, um eine hypothetische Bedingung auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom altspanischen Verb 'dexar' ab, das sich wiederum vom lateinischen Verb 'laxare' ableitet, was 'lockern, freilassen oder loslassen' bedeutet. Dies erklärt, warum 'dejar' sowohl 'zurücklassen' als auch 'erlauben' abdeckt.
Erstmals belegt: 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum lässt sich 'dejaras' so unterschiedlich übersetzen (verließest, ließe(st), würdest lassen)?
'Dejaras' steht im Imperfekt Konjunktiv, einem Modus, den das Spanische verwendet, um über Dinge zu sprechen, die in der Vergangenheit ungewiss, gewünscht oder hypothetisch waren. Seine englische Übersetzung hängt immer stark von dem Wort oder der Phrase ab, die den Nebensatz einleitet (wie 'wenn', 'ich wollte, dass' oder 'es war wichtig, dass').
Ist 'dejaras' dasselbe wie 'dejases'?
Ja! Sowohl 'dejaras' als auch 'dejases' sind korrekte Formen des Imperfekt Konjunktivs für 'tú.' Sie sind völlig austauschbar und bedeuten exakt dasselbe.


