Inklingo

diarios

dee-AH-ree-ohs/ˈdja.rjos/

diarios bedeutet Zeitungen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Zeitungen, Tagebücher

Auch: Journale, Tageszeitungen
Mexico
Ein hoher, ordentlicher Stapel gefalteter Zeitungen, die auf einem Holztisch liegen und auf Periodika hindeuten.

📝 In Aktion

Compramos todos los diarios para ver las noticias.

A1

Wir kauften alle Zeitungen, um die Nachrichten zu sehen.

Mis diarios de la infancia están llenos de secretos.

A2

Meine Tagebücher aus der Kindheit sind voller Geheimnisse.

Wortverbindungen

Synonyme

  • periódicos (Zeitungen)
  • libretas (Notizbücher)

Häufige Kollokationen

  • leer los diariosdie Zeitungen lesen
  • guardar los diariosdie Tagebücher aufbewahren

tägliche

Auch: alltägliche
Zwei identische Paar Laufschuhe, ordentlich nebeneinander auf einer Fußmatte platziert, was eine tägliche Routine darstellt.

📝 In Aktion

Tenemos gastos diarios que cubrir.

A2

Wir haben tägliche Ausgaben zu decken.

Estos son mis ejercicios diarios de gramática.

A1

Dies sind meine täglichen Grammatikübungen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cotidianos (alltägliche)
  • rutinarios (routinemäßige)

Antonyme

  • mensuales (monatliche)

Häufige Kollokationen

  • hábitos diariostägliche Gewohnheiten
  • problemas diariostägliche Probleme

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "diarios" übersetzt werden:

alltäglichejournaletagebüchertageszeitungentäglichezeitungen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: diarios

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'diarios' als Adjektiv (das die Häufigkeit beschreibt)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
día(Tag)Substantiv
diario(täglich / Zeitung / Tagebuch)Adjektiv / Substantiv
diariamente(täglich (Adverb))Adverb
🎵 Reimwörter
armariossalarios
📚 Etymologie

Das Wort stammt direkt vom lateinischen Wort *diarium*, was 'tägliche Aufzeichnung' oder 'Tagesgeld' bedeutete. Dieses Wort basiert selbst auf dem lateinischen Wort *dies*, was 'Tag' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: diariPortuguese: diários

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'diarios' und 'diarias'?

'Diarios' ist die männliche Pluralform und wird bei männlichen Substantiven verwendet (wie 'ejercicios diarios'). 'Diarias' ist die weibliche Pluralform und wird bei weiblichen Substantiven verwendet (wie 'tareas diarias'). Beide bedeuten 'täglich', müssen aber mit dem Geschlecht des Substantivs übereinstimmen.

Kann ich 'diarios' verwenden, um sich auf eine Nachrichtensendung im Fernsehen zu beziehen?

Nein. Obwohl 'diario' mit Nachrichten zusammenhängt, bezieht sich 'diarios' (Plural-Substantiv) fast immer auf gedruckte Zeitungen oder physische Tagebücher/Journale. Für eine Nachrichtensendung im Fernsehen würde man typischerweise 'noticias' (Nachrichten) oder 'informativos' verwenden.