Inklingo

dime

sag mir?als Befehl oder Aufforderung
Auch:sprich zu mir?a more literal but less common translation

DEE-meh

/ˈdi.me/
VerbA1irregular ir
informalSpain
Ein Kind mit einem neugierigen Ausdruck, das sein Ohr zu einem anderen Kind neigt, das seine Hand schalenförmig hält und ein Geheimnis flüstert, was den Befehl „Sag mir“ veranschaulicht.

Kurzreferenz

infinitivedecir
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 In Aktion

Dime la verdad.

A1

Sag mir die Wahrheit.

Por favor, dime qué hora es.

A1

Sag mir bitte, wie spät es ist.

Dime qué piensas sobre esto.

A2

Sag mir, was du darüber denkst.

Si necesitas algo, solo dime.

B1

Wenn du etwas brauchst, sag es mir einfach.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cuéntame (erzähl mir (eine Geschichte))
  • explícame (erkläre mir)
  • infórmame (informiere mich)

Antonyme

  • cállate (sei still)
  • no me digas (sag es mir nicht)

Häufige Kollokationen

  • dime la verdadsag mir die Wahrheit
  • dime qué pasasag mir, was los ist
  • dime una cosasag mir eine Sache

Redewendungen & Ausdrücke

  • Dime con quién andas y te diré quién eres.Man erkennt einen Menschen an seinen Freunden.

💡 Grammatikpunkte

Befehl + Pronomen = Ein Wort

Im Spanischen wird bei einem positiven Befehl, wenn man angibt, für wen er bestimmt ist (z. B. 'mir'), das entsprechende Pronomen direkt an das Verb angehängt. Aus dem Befehl 'di' (sag) + 'me' (mir) wird also ein Wort: 'dime'.

Der kurze, unregelmäßige Befehl 'di'

Das Verb 'decir' (sagen/erzählen) hat für die informelle Anrede 'tú' (du) eine sehr kurze und spezielle Befehlsform: nur 'di'. Diese Form muss man einfach auswendig lernen!

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'dime' in formellen Situationen

Fehler:Verwendung von 'dime' bei Fremden, älteren Personen oder Vorgesetzten.

Korrektur: In formellen Situationen verwenden Sie 'dígame'. Dies ist der Befehl für 'usted' (Sie). Beachten Sie, dass ein Akzent hinzugefügt wird, um die Aussprache beizubehalten.

Negative Befehle sind anders

Fehler:Sagen von 'No dime la respuesta.'

Korrektur: Bei negativen Befehlen steht das Pronomen *vor* dem Verb und die Verbform ändert sich. Die korrekte Form lautet: 'No me digas la respuesta' (Sag mir die Antwort nicht).

⭐ Verwendungstipps

Telefonieren in Spanien

In Spanien ist es sehr üblich, ans Telefon zu gehen, indem man '¿Dígame?' oder informeller '¿Dime?' sagt. Das funktioniert wie unser 'Hallo?' und lädt den Anrufer ein, zu sprechen.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/usteddice
yodigo
dices
ellos/ellas/ustedesdicen
nosotrosdecimos
vosotrosdecís

imperfect

él/ella/usteddecía
yodecía
decías
ellos/ellas/ustedesdecían
nosotrosdecíamos
vosotrosdecíais

preterite

él/ella/usteddijo
yodije
dijiste
ellos/ellas/ustedesdijeron
nosotrosdijimos
vosotrosdijisteis

subjunctive

present

él/ella/usteddiga
yodiga
digas
ellos/ellas/ustedesdigan
nosotrosdigamos
vosotrosdigáis

imperfect

él/ella/usteddijera
yodijera
dijeras
ellos/ellas/ustedesdijeran
nosotrosdijéramos
vosotrosdijerais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: dime

Frage 1 von 2

Sie sprechen mit Ihrem Professor und möchten ihn bitten, Ihnen seine E-Mail-Adresse zu nennen. Was sagen Sie?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

decir(sagen, erzählen) - Verb
dicho(Spruch, Redewendung) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Warum heißt es 'dime' und nicht 'dice me'?

'Dime' ist ein Befehl, eine Anweisung, etwas zu tun. Es stammt von der speziellen Befehlsform 'di'. 'Dice' bedeutet 'er/sie sagt' und ist nur eine Feststellung, kein Befehl. Im Spanischen haben Befehle oft ihre eigenen, einzigartigen Verbformen.

Ist 'dime' unhöflich?

Überhaupt nicht, solange Sie es mit der richtigen Person verwenden! Es ist die übliche, freundliche Art, einen Freund, ein Familienmitglied oder jemanden in Ihrem Alter zu bitten, Ihnen etwas zu sagen. Denken Sie nur daran, bei Fremden, Älteren oder in beruflichen Situationen auf das höflichere 'dígame' umzusteigen.

Was ist der Unterschied zwischen 'dime' und 'cuéntame'?

Stellen Sie sich 'dime' für kurze, sachliche Informationen vor ('sag mir die Uhrzeit', 'sag mir deinen Namen'). 'Cuéntame' ist eher wie 'erzähl mir eine Geschichte' oder 'erzähl mir davon'. Sie verwenden 'cuéntame', wenn Sie möchten, dass jemand etwas erzählt, wie zum Beispiel, was auf der Party passiert ist oder wie der Urlaub war.