emisión
“emisión” bedeutet “Sendung” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Sendung
Auch: Übertragung, Programm
📝 In Aktion
La emisión del partido empieza a las ocho.
A1Die Übertragung des Spiels beginnt um acht.
Es una emisión en directo desde Madrid.
B1Es ist eine Live-Übertragung aus Madrid.
Perdimos la señal durante la emisión.
A2Wir haben während der Übertragung das Signal verloren.
Emission
Auch: Freisetzung
📝 In Aktion
Debemos reducir la emisión de gases.
B1Wir müssen die Emission von Gasen reduzieren.
La emisión de luz de las estrellas es constante.
B2Die Lichtemission von Sternen ist konstant.
El volcán aumentó su emisión de ceniza.
B1Der Vulkan erhöhte seine Aschefreisetzung.
Ausstellung
Auch: Ausgabe
📝 In Aktion
La emisión de pasaportes se suspendió ayer.
B2Die Ausstellung von Pässen wurde gestern ausgesetzt.
El banco central controla la emisión de moneda.
C1Die Zentralbank kontrolliert die Ausgabe von Währung.
Esta es una nueva emisión de sellos.
B2Dies ist eine neue Ausgabe von Briefmarken.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: emisión
Frage 1 von 3
Wenn du eine 'Live'-Sendung im Fernsehen siehst, siehst du eine...
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'emissio', was 'die Handlung des Aussendens' bedeutet. Es kombiniert 'ex' (aus) und 'mittere' (senden).
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'emisión' dasselbe wie 'programa'?
Oft ja! Im Fernsehkontext werden sie austauschbar verwendet, obwohl sich 'emisión' mehr auf den Akt des Sendens und 'programa' auf den Inhalt selbst konzentriert.
Kann ich 'emisión' für das Senden einer E-Mail verwenden?
Nein, für das Senden einer E-Mail verwenden wir 'envío'. 'Emisión' ist für Signale, Gase oder offizielle Dokumente reserviert.
Woher weiß ich, ob es 'emisión' oder 'misión' ist?
Einfach! Benutze 'emisión' für Dinge, die 'ausgesendet' werden (Signale, Luft, Licht). Benutze 'misión' für eine 'Aufgabe' oder ein 'Ziel' (wie die Arbeit eines Geheimagenten).


