Inklingo

enfermera

en-fer-ME-raen.feɾˈme.ɾa

enfermera bedeutet Krankenschwester auf Spanisch (weibliche medizinische Fachkraft).

Krankenschwester

Auch: Pflegekraft
Puerto RicoMexico
Eine Zeichnung einer lächelnden Frau in blauer Krankenpflegekleidung und einer weißen Krankenschwesterhaube, die ein Stethoskop hält.

📝 In Aktion

La enfermera le tomó la temperatura y la presión arterial.

A1

Die Krankenschwester maß seine Temperatur und seinen Blutdruck.

Mi tía trabaja como enfermera pediátrica en el hospital local.

A2

Meine Tante arbeitet als Kinderkrankenschwester im örtlichen Krankenhaus.

Necesitamos llamar a la enfermera para que cambie el vendaje.

B1

Wir müssen die Krankenschwester rufen, damit sie den Verband wechseln kann.

Wortverbindungen

Synonyme

  • auxiliar de enfermería (Pflegeassistentin)
  • cuidadora (Pflegerin)

Häufige Kollokationen

  • enfermera jefeleitende Krankenschwester
  • escuela de enfermeríaKrankenpflegeschule

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "enfermera" übersetzt werden:

krankenschwesterpflegekraft

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: enfermera

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet die männliche Form des Wortes korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
enfermero(Krankenpfleger)Substantiv
enfermería(Krankenpflege (der Beruf) oder Krankenstation (der Ort))Substantiv
enfermedad(Krankheit)Substantiv
🎵 Reimwörter
quimeracalavera
📚 Etymologie

Dieses Wort stammt vom lateinischen Begriff *infirmus*, was 'nicht stark' oder 'schwach' bedeutet. Die Wurzel ist dieselbe wie beim spanischen Wort für 'Krankheit' (enfermedad) und 'Krankenstation' (enfermería). Somit ist eine *enfermera* im Grunde jemand, der sich um die 'Schwachen' kümmert.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: enfermeiraItalian: infermiera

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'enfermera' dasselbe wie 'doctora'?

Nein, es sind unterschiedliche Rollen. Eine 'doctora' (Ärztin) diagnostiziert Krankheiten und verschreibt Behandlungen. Eine 'enfermera' (Krankenschwester) leistet praktische Pflege, überwacht Patienten und assistiert dem Arzt.

Wie kann ich mir den Unterschied zwischen 'enfermera' und 'enfermería' merken?

Denken Sie an die Endungen! 'Enfermera' endet auf -a, genau wie die meisten femininen Personenbezeichnungen. 'Enfermería' endet auf -ía, was oft einen Beruf oder einen Ort anzeigt (wie 'farmacia' oder 'panadería'). Es bezieht sich auf den Ort (Krankenstation) oder das Fachgebiet (Krankenpflege).