Inklingo

enfermera

Krankenschwester?weibliche medizinische Fachkraft
Auch:Pflegekraft?professional looking after the sick

en-fer-ME-ra

/en.feɾˈme.ɾa/
neutralPuerto RicoMexico
Eine Zeichnung einer lächelnden Frau in blauer Krankenpflegekleidung und einer weißen Krankenschwesterhaube, die ein Stethoskop hält.

📝 In Aktion

La enfermera le tomó la temperatura y la presión arterial.

A1

Die Krankenschwester maß seine Temperatur und seinen Blutdruck.

Mi tía trabaja como enfermera pediátrica en el hospital local.

A2

Meine Tante arbeitet als Kinderkrankenschwester im örtlichen Krankenhaus.

Necesitamos llamar a la enfermera para que cambie el vendaje.

B1

Wir müssen die Krankenschwester rufen, damit sie den Verband wechseln kann.

Wortverbindungen

Synonyme

  • auxiliar de enfermería (Pflegeassistentin)
  • cuidadora (Pflegerin)

Häufige Kollokationen

  • enfermera jefeleitende Krankenschwester
  • escuela de enfermeríaKrankenpflegeschule

💡 Grammatikpunkte

Genus und Beruf

Die meisten Berufe im Spanischen haben eine männliche (-o) und eine weibliche (-a) Form. Da 'enfermera' auf -a endet, bezieht es sich spezifisch auf eine weibliche Krankenschwester.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung des Genus

Fehler:Die Verwendung von 'el enfermera' bei Bezugnahme auf eine Frau.

Korrektur: Verwenden Sie immer 'la' vor 'enfermera', da es ein feminines Substantiv ist: 'La enfermera está aquí'.

⭐ Verwendungstipps

Das männliche Äquivalent

Wenn Sie über einen männlichen Krankenpfleger sprechen müssen, lautet das Wort 'enfermero' (el enfermero).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: enfermera

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet die männliche Form des Wortes korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

enfermedad(Krankheit) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Ist 'enfermera' dasselbe wie 'doctora'?

Nein, es sind unterschiedliche Rollen. Eine 'doctora' (Ärztin) diagnostiziert Krankheiten und verschreibt Behandlungen. Eine 'enfermera' (Krankenschwester) leistet praktische Pflege, überwacht Patienten und assistiert dem Arzt.

Wie kann ich mir den Unterschied zwischen 'enfermera' und 'enfermería' merken?

Denken Sie an die Endungen! 'Enfermera' endet auf -a, genau wie die meisten femininen Personenbezeichnungen. 'Enfermería' endet auf -ía, was oft einen Beruf oder einen Ort anzeigt (wie 'farmacia' oder 'panadería'). Es bezieht sich auf den Ort (Krankenstation) oder das Fachgebiet (Krankenpflege).