Inklingo

calavera

ka-la-BEH-rah/kalaˈbeɾa/

Schädel

Auch: Zuckerschädel, satirisches Gedicht
Mexico
Eine saubere, weiße menschliche Schädelstruktur, zentriert auf einem einfarbigen, hellblauen Hintergrund.

📝 In Aktion

El pirata tenía una calavera en su bandera.

A1

Der Pirat hatte einen Totenkopf auf seiner Flagge.

Compré una calavera de azúcar con mi nombre.

A2

Ich habe einen Zuckerschädel mit meinem Namen darauf gekauft.

Escribimos una calavera literaria para el profesor.

B2

Wir schrieben ein lustiges Gedenkgedicht für den Lehrer.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cráneo (Schädelknochen (medizinisch))

Häufige Kollokationen

  • calavera de azúcarZuckerschädel
  • calavera literariasatirisches Totengedicht

Redewendungen & Ausdrücke

  • ser una calaverasehr dünn sein (wie ein Skelett)

Rücklicht

MexicoGuatemala
Die hintere Ecke eines roten Autos, die ein leuchtend rotes Rücklicht zeigt.

📝 In Aktion

Tengo que reparar la calavera derecha de mi coche.

B1

Ich muss das rechte Rücklicht meines Autos reparieren.

Ese camión tiene una calavera rota.

B1

Dieser LKW hat ein kaputtes Rücklicht.

Wortverbindungen

Synonyme

  • luz trasera (Rücklicht)
  • foco (Glühbirne/Scheinwerfer)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • calavera rotakaputtes Rücklicht

Hallodri

Auch: Schürzenjäger
SubstantivmC1informal
Spain
Eine Person in einer Lederjacke und Sonnenbrille, die unter bunten Party-Lichtern lacht und tanzt.

📝 In Aktion

Don Juan era un calavera y un seductor.

C1

Don Juan war ein Hallodri und ein Verführer.

De joven, mi abuelo era un calavera.

B2

In seiner Jugend war mein Großvater ein echter Partylöwe.

Wortverbindungen

Synonyme

  • vividor (Bonvivant / Lebemann)
  • juerguista (Partylöwe)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ser un calaveraein wilder Mensch sein

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: calavera

Frage 1 von 3

Wenn du in Mexiko in einer Autowerkstatt bist und nach einer 'calavera' fragst, was brauchst du?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
calaverada(eine alberne/wilde Tat)Substantiv
calaverear(ein wildes Leben führen)Verb
calaverita(kleiner Totenkopf (liebevoll))Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'calvaria', was 'kahler Kopf' oder 'Schädel' bedeutet. Dies ist dieselbe Wurzel, die uns 'Calvary' (der Schädelberg) gibt.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: CalvaryFrench: calvaire

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'calavera' beleidigend?

Überhaupt nicht. In den meisten Kontexten ist es entweder ein neutraler anatomischer Begriff oder ein fröhliches kulturelles Symbol im Zusammenhang mit dem Tag der Toten.

Was ist der Unterschied zwischen 'cráneo' und 'calavera'?

'Cráneo' ist das medizinische Wort für den Schädelknochen im Kopf. 'Calavera' bezieht sich normalerweise auf einen Schädel, der sich nicht mehr im Körper befindet, wie ein Symbol, ein Skelett oder eine Dekoration.

Kann 'calavera' für Frauen verwendet werden, wenn es 'Hallodri' bedeutet?

Historisch wurde es für Männer ('un calavera') verwendet, aber im modernen informellen Spanisch hört man vielleicht 'una calavera', um eine Frau mit einem ähnlichen wilden Lebensstil zu beschreiben, obwohl 'juerguista' heute gebräuchlicher ist.